El Vive
Julissa
Ele Vive
El Vive
Se os ventos te obedecem, se o mar por ti se cala
Si los vientos te obedecen, si la mar por ti se calla
Por que há homens que dizem que não vives
¿Por qué hay hombres que dicen que tú no vives?
Se a terra tu não regas com a chuva de teus céus
Si la tierra tú la riegas con la lluvia de los cielos
Por que há homens que duvidam tanto de ti
¿Por qué hay hombres que dudan tanto de ti?
És meu anelo que as flores se dirigem aos homens
Es mi anhelo que las flores le dijeran a los hombres
Por qual mãos todas elas foram criadas
Por cual manos todas ellas fueron creadas
Desde logo entenderiam que sem ti não existiriam
Desde luego entenderían que sin ti no existiría
O mais belo que no mundo pode haver
Lo más bello que en el mundo puedan ver
Não vês a água fluir
No ves el agua fluir
Com qual tu sacias a sede que aprisiona tua boca
Con la cual tú sosiegas la sed que aprisiona tu boca
E à sombra de uma árvore a qual te regalas descanso
Y la sombra de un árbol la cual te regala descanso
Pois então por que então perguntas se há um criador
Pues entonces por qué te preguntas si hay un creador
Se podes ver e te a contar
Si quieres vete a contar
Cada estrela que alumbra o negro de um imenso céu
Cada estrella que alumbra lo negro de un inmenso cielo
Se podes confessar que Deus é real não és uma mentira
Si no puedes, confiesa que Dios es real, no es un cuento
Eis que és tão grande, não se pode negar
Es que es tan grande, no se puede negar
Eu sei que vives
Yo sé que Él vive
Pois veio na brisa de um menino quando vou passando
Pues lo veo en la risa de un niño cuando voy pasando
E ao ouvir o bramido do mar que me disse cantando
Y al oír el bramido del mar que me dice cantando
Que há um Deus verdadeiro que fez toda a criação
Que hay un Dios verdadero que hizo toda la creación
Não vês a água fluir
No ves el agua fluir
Com qual tu sacias a sede que aprisiona tua boca
Con la cual tú sosiegas la sed que aprisiona tu boca
E à sombra de uma árvore a qual te regalas descanso
Y la sombra de un árbol la cual te regala descanso
Pois então por que então perguntas se há um criador
Pues entonces por qué te preguntas si hay un creador
Se podes ver e te a contar
Si quieres vete a contar
Cada estrela que alumbra o negro de um imenso céu
Cada estrella que alumbra lo negro de un inmenso cielo
Se podes confessar que Deus é real não és uma mentira
Si no puedes, confiesa que Dios es real, no es un cuento
Eis que és tão grande, não se pode negar
Es que es tan grande, no se puede negar
Eu sei que vives
Yo sé que Él vive
Pois veio na brisa de um menino quando vou passando
Pues lo veo en la risa de un niño cuando voy pasando
E ao ouvir o bramido do mar que me disse cantando
Y al oír el bramido del mar que me dice cantando
Que há um Deus verdadeiro que fez toda a criação
Que hay un Dios verdadero que hizo toda la creación
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julissa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: