Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 1.141

Meguru

Kagrra

Letra

Girando

Meguru

As flores se agitam, neste mundo elas murcham e morrem, como eu
花舞うこの世に枯れ行く我が身よ
Hana mau kono yo ni kare yuku wagami yo

Onde terminam, minha multidão de memórias
いずこへしまいし数多の記憶よ
Izuko e shimaishi amata no kioku yo

Envolvido na dor do meu coração
心の痛みを包んでくれ
Kokoro no itami o tsutsundekure

A decoração do mundo passageiro
飾りし映し世に
Kazarishi utsushiyo ni

Meus pensamentos correm
想いをかけ巡らせて
Omoi o kake megurasete

As palavras gentis estão vindo agora
優しき言の葉は今
Yasashiki koto no ha wa ima

Não pare, elas vão ao mais distante fim da terra
届かず最果ての地へと
Todokazu saihate no chi e to

Ah, os ventos param, seguindo a noite
ああ、風はないでよを従え
Aa, kaze wa naide yo o shitagae

Explodindo, qualquer coisa e tudo é repreendido pela dor
吹いてゆく、何もかもを悲しげに悟らすだろう
Fuite yuku, nani mo ka mo o kanashige ni satosu darou

As flores se agitam, neste mundo elas murcham e morrem, como eu
花舞うこの世に枯れ行く我が身よ
Hana mau kono yo ni kare yuku wagami yo

Onde terminam, minha multidão de memórias
いずこへしまいし数多の記憶
Izuko e shimaishi amata no kioku

As flores se agitam, neste mundo elas murcham e morrem, como eu
花舞うこの世に枯れ行く我が身よ
Hana mau kono yo ni kare yuku wagami yo

Aonde vão? Aonde…
いずこへ行くのかいずこへ
Izuko e yuku no ka izuko e

Procurando o fim do conhecimento
意識は終わりを求め
Ishiki wa owari o motome

Uma busca eterna
永遠を彷徨えし者に
Tokoshie o samayoeshi mono ni

Ah, por que o tempo cria estes sentimentos ?
ああ、時はなぜにこの想いを
Aa, toki wa naze ni kono omoi o

Mudando, qualquer coisa e tudo em uma infinidade incolor
変えてゆく、何もかもが色のない無限に
Kaete yuku, nani mo ka mo ga iro no nai mugen ni

Ah, os ventos param, seguindo a noite
ああ、風はないでよを従え、吹いてゆく
Aa, kaze wa naide yo o shitagae, fuite yuku

Como se sendo cercado por tudo, como se fosse repreendido por amar tudo
何もかも包むように、何もかもを愛でるように悟らすのだろう
Nani mo ka mo tsutsumu you ni, nani mo ka mo o mederu you ni satosu no darou

As flores se agitam, neste mundo elas murcham e morrem, como eu
花舞うこの世に枯れ行く我が身よ
Hana mau kono yo ni kare yuku wagami yo

Onde terminam, minha multidão de memórias
いずこへしまいし数多の記憶
Izuko e shimaishi amata no kioku

As flores se agitam, neste mundo elas murcham e morrem, como eu
花舞うこの世に枯れ行く我が身よ
Hana mau kono yo ni kare yuku wagami yo

Aonde vão? Aonde?
いずこへ行くのかいずこへ
Izuko e yuku no ka izuko e

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kagrra e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção