Consolation

いきをするだけじゃかなわない
もっとふかくまでゆくための
なみだとなげきをください

むごたらしいほどきれいなきみのかみさま
はげしくほろびさるものだけをあいした

Quo Vadis Domine?
そのこえはいのりとよぶまでもない
いつかきみのねがいだけがとどくとしんじている

はりつめたそらのふもとへ
ぼくらはにもつをかついで
にげるようにつんのめってあるいた

はじまりのほしはしずかに
きみのゆくさきをてらして
あおざめたたにぞこにかがやく

Quo Vadis Domine?
なぐさめをいつかきみのてのなかに
ほしがるこころのままでは
とどかないばしょにある

あきらめずてをのばす
よくぶかいこころが
(いつか) みたされてねむるまで
ひかりにとおいみちを

なんでもたべたいたましい
かじりついたゆめはきすて
あわれみをくださいとさけんだ

Quo Vadis Domine?
なぐさめをいつかきみのてのなかに
すべてもやしつくしたころ
とどくとしんじている

Consolo

Não será concedido por apenas respirar
Por uma questão de ir mais fundo
Por favor me dê lágrimas e tristeza

Seu Deus belo acessou uma melodia incrivelmente selvagem
Amar aqueles que violentamente arruínam e destroem

Aonde vais, senhor?
Não há necessidade de sua voz chamar uma oração
Eu acredito que um dia apenas o seu desejo vai me atingir

Assumindo fardos,
Que caiu para a frente e andou, a fim de escapar
Para a parte inferior do céu

A origem das estrelas silenciosamente
Vão iluminar o seu destino, e brilhar sobre o fundo de um vale
Que tornou-se palido

Aonde vais, senhor?
Algum dia, um consolo
Estará em suas mãos, dentro do seu coração
Um desejo, que está num lugar inacessível.

Sem hesitar, estenderei a minha mão
Até seu coração ganancioso
Que está satisfeito e adormecido
A luz irá brilhar de longe

Uma alma que quer comer tudo o que gosta
Cospe os sonhos mordidos
"Por favor, tenha misericórdia!" eu gritei

Aonde vais, senhor?
Algum dia o consolo estará em suas mãos
Quando os desejos forem queimados
Acredito que irão chegar até você

Composição: Yuki Kajiura