Tradução gerada automaticamente
Thunder
Katy Mcallister
Trovão
Thunder
Eu sempre fui tenso quando
I've always been uptight when
Ele vem a chuva lá fora e
It comes to rain outside and
Naquela época, eu nunca gostei
Back then I never liked it
Quando chovia, ele derramou
When it rained, it poured
Sento-me e ver o relâmpago
I sit up and watch the lightning
Você está aqui comigo hoje à noite e
You're here with me tonight and
Eu nunca estive tão assustada
I've never been so frightened
De algo mais
Of something more
Eu estou olhando para fora da janela
I am looking out the window
A névoa toma conta de luz e
The fog takes over light and
Pela primeira vez as cortinas não estão fechadas
For once the curtains aren't closed
E eu decidi
And I have decided
Estou nesta situação
I'm in this situation
E eu não posso demiti-lo
And I just can't dismiss you
Porque você é o que eu estive ausente
Cause you're what I've been missing
E eu simplesmente não consigo resistir a você
And I just can't resist you
Eu gosto do trovão
I like the thunder
Porque quando você me puxar para baixo
Cause when you pull me under
Eu não tenho mais medo
I'm not afraid anymore
Estas paredes começam a tremer
These walls begin to shake
Esta tempestade está dentro de mim agora
This storm's inside me now
Eu estou para baixo, seu raio me pegou
I'm down, your lightning caught me
Eu sou obrigado a acabar fraco
I'm bound to end up weak
Este fogo arde em seu olhar
This fire burns in your gaze
E eu me esqueço de respirar
And I forget to breathe
Fora há uma névoa
Outside there's a haze
Mas esta sala é a minha morte
But this room's the death of me
Este edifício poderia ser em chamas
This building could be up in flames
E nós poderíamos ambos vão em
And we could both go under
E eu nunca saberia
And I would never know
Alguns dias, eu gosto do trovão
Somedays, I like the thunder
Parece que estamos em um lapso de tempo
Feels like we're in a time lapse
Mas aqui dentro eu estou congelado
But here inside I'm frozen
Eu acho que a noite já passou
I guess the evening has passed
Mas eu estou muito preso a notar
But I'm too caught up to notice
Estou esquecido em sua presença
I'm forgetful in your presence
Porque para mim, você é como a essência
Cause to me, you're like the essence
É um sonho, já não hesitam
Of a dream, no longer hesitant
Para deixar minhas paredes desabam
To let my walls come down
Com a chuva que está em minha janela
With the rain that's on my window
É assim como a música
Is just like music
Uma sinfonia de movimento
A symphony of motion
E eu estou a ponto de perdê-lo
And I'm about to lose it
Estou capturado por esta luz
I'm captured by this light
Harmonizando com a escuridão
Harmonizing with the darkness
E não há medo esta noite
And there's no fear tonight
Às vezes eu acho que eu gosto disso
Sometimes I guess I like this
Eu gosto do trovão
I like the thunder
Porque quando você me puxar para baixo
Cause when you pull me under
Eu não tenho mais medo
I'm not afraid anymore
Estas paredes começam a tremer
These walls begin to shake
Esta tempestade está dentro de mim agora
This storm's inside me now
Eu estou para baixo, seu raio me pegou
I'm down, your lightning caught me
Eu sou obrigado a acabar fraco
I'm bound to end up weak
Este fogo arde em seu olhar
This fire burns in your gaze
E eu me esqueço de respirar
And I forget to breathe
Fora há uma névoa
Outside there's a haze
Mas esta sala é a minha morte
But this room's the death of me
Este edifício poderia ser em chamas
This building could be up in flames
E nós poderíamos ambos vão em
And we could both go under
E eu nunca saberia
And I would never know
Alguns dias, eu gosto do trovão
Somedays, I like the thunder
Estou perdido do mundo
I'm lost from the world
Ele está vindo em cima de mim
It's coming down on me
Mas mentimos enrolado
But we lie curled
E nós se encaixam perfeitamente
And we fit perfectly
Portanto, este mundo inteiro
So this whole world
Pode levar tudo de mim
Can take it all from me
Mas eles não tem nada
But they have got nothing
Que eu preciso
That I need
Preciso
I need
Alguns dias, eu gosto do trovão
Somedays, I like the thunder
Porque quando você me puxar para baixo
Cause when you pull me under
Eu não tenho mais medo
I'm not afraid anymore
Estas paredes começam a tremer
These walls begin to shake
Esta tempestade está dentro de mim agora
This storm's inside me now
Eu estou para baixo, seu raio me pegou
I'm down, your lightning caught me
Eu sou obrigado a acabar fraco
I'm bound to end up weak
Este fogo arde em seu olhar
This fire burns in your gaze
E eu me esqueço de respirar
And I forget to breathe
Fora há uma névoa
Outside there's a haze
Mas esta sala é a minha morte
But this room's the death of me
Este edifício poderia ser em chamas
This building could be up in flames
E nós poderíamos ambos vão em
And we could both go under
E eu nunca saberia
And I would never know
Alguns dias, eu gosto do trovão
Somedays, I like the thunder
Não, eu nunca vou saber
No, I will never know
Alguns dias, eu gosto do trovão
Somedays, I like the thunder
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Katy Mcallister e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: