Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 127

9 To 5 (feat. Dolly Parton)

Kelly Clarkson

Letra

9 às 5 (part. Dolly Parton)

9 To 5 (feat. Dolly Parton)

(Nove às cinco)
(Nine to five)

Caio da cama e vou tropeçando para a cozinha
Tumble out of bed and I stumble to the kitchen

Me sirvo um copo de ambição
Pour myself a cup of ambition

E bocejo e me alongo, e tento me animar
And yawn and stretch and try to come to life

Pulo pro chuveiro e o sangue começa a pulsar
Jump in the shower and the blood starts pumpin'

Na rua, o trânsito começa a pipocar
Out on the street, the traffic's jumpin'

E as pessoas que nem eu trabalham das nove às cinco
With folks like me on the job from nine to five

Trabalhando das nove às cinco, que maneira de ganhar a vida
Workin' nine to five, what a way to make a livin'

Mal segurando as pontas, só se dá e não se recebe
Barely gettin' by, it's all takin' and no givin'

Eles usam suas ideias e nunca te dão o crédito
They just use your mind, and they never give you credit

É o bastante para te deixar louca se você permitir
It's enough to drive you crazy if you let it

Trabalhando das nove às cinco, para servir e se dedicar
Workin' nine to five, for service and devotion

Você acha que eu mereço uma promoção generosa
You would think that I would deserve a fat promotion

Quero seguir em frente, mas o chefe não parece que vai me deixar
Want to move ahead, but the boss won't seem to let me

Eu juro que às vezes aquele homem só quer me atormentar
I swear sometimes that man is out to get me

Nove às cinco (nove às cinco)
Nine to five (nine to five)

Nove às cinco (trabalhando, trabalhando, trabalhando)
Nine to five (workin', workin', workin')

(Nove às cinco)
(Nine to five)

Eles deixam você sonhar só para ver seus sonhos destruídos
They let you dream just to watch 'em shatter

Você é só um degrau da escada do seu chefe
You're just a step on the boss man's ladder

Mas você tem sonhos que ele nunca vai tirar
But you've got dreams he'll never take away

Você está no mesmo barco com muitos dos seus amigos
You're in the same boat with a lot of your friends

Esperando pelo dia em que seu navio vai chegar
Waitin' for the day your ship'll come in

E a maré vai mudar e tudo vai dar certo para você
And the tide's gonna turn and it's all gonna roll your way

Trabalhando das nove às cinco, que maneira de ganhar a vida
Workin' nine to five, what a way to make a livin'

Mal segurando as pontas, só se dá e não se recebe
Barely gettin' by, it's all takin' and no givin'

Eles usam suas ideias e nunca te dão o crédito
They just use your mind, and they never give you credit

É o bastante para te deixar louca se você permitir
It's enough to drive you crazy if you let it (but you won't let it)

Trabalhando das nove às cinco, sim, eles te colocam onde querem que você esteja
Workin' nine to five, yeah, they got you where they want you

Existe uma vida melhor e você sonha com ela, não é?
There's a better life and you dream about it, don't you?

É um jogo de ricos, não importa como o chamem
It's a rich man's game no matter what they call it

E você passa a vida colocando dinheiro na carteira dele
And you spend your life puttin' money in his wallet

Trabalhando das nove às cinco, que maneira de ganhar a vida
Workin' nine to five, what a way to make a livin'

Mal segurando as pontas, só se dá e não se recebe
Barely gettin' by, it's all takin' and no givin'

Eles usam suas ideias e nunca te dão o crédito
They just use your mind, and they never give you credit

É o bastante para te deixar louca se você permitir
It's enough to drive you crazy if you let it

Trabalhando das nove às cinco, trabalhando das nove às cinco
Workin' nine to five, workin' nine to five

É um jogo do homem rico, não importa como o chamem
It's a rich man's game no matter what they call it

E você passa a vida colocando dinheiro na carteira dele
And you spend your life puttin' money in his wallet

(Nove às cinco) só trabalhando, trabalhando, trabalhando
(Nine to five) just workin', workin', workin'

(Nove às cinco) só trabalhando, trabalhando, trabalhando
(Nine to five) just workin', workin', workin'

(Nove às cinco) e você pensa a respeito disso, não é? (Nove às cinco)
(Nine to five) and you think about it, don't you? (Nine to five)

Sim, você pensa a respeito disso, não é? (Nove às cinco)
Yeah, you think about it, don't you? (Nine to five)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kelly Clarkson e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção