Tradução gerada automaticamente
Too Much
Kelly Clarkson
Demais
Too Much
Outro dia em que não nos comunicamos
Another day when we don't communicate
Mais uma hora de conversa entediante e entediante
Another hour of mindless numbing boring conversation
Outra vez não temos nada em comum
Another time we've nothing in common
Eu acho que posso estar perdendo a cabeça
I think I might be losing my mind
Deve ser difícil ser você
It must be hard being you
Sim, você realmente é difícil, não é?
Yeah, you really got it rough, don't you?
Você vai puxar sua cabeça para fora da sua bunda
Will you pull your head out of your ass
E me escute
And listen to me
Você deixaria de correr a boca?
Would you stop running your mouth
E tente algo novo
And try something new
É pedir demais?
Is it too much to ask for?
É pedir demais?
Is it too much to ask for?
Outra noite quando você se senta e fala sobre si mesmo
Another night when you sit and talk about yourself
Outra noite desejando estar deitado em outro lugar
Another night wishing I were lying somewhere else
Eu digo que estou bem quando você se vira para dormir
I say I'm fine as you turn over to sleep
Eu digo que estou bem porque eu sei que você não dá a mínima para mim
I say I'm fine cause I know you don't give a damn about me
Deve ser difícil ser você
It must be hard being you
Sim, você realmente é difícil, não é?
Yeah, you really got it rough, don't you?
Você vai puxar sua cabeça para fora da sua bunda
Will you pull your head out of your ass
E me escute
And listen to me
Você deixaria de correr a boca?
Would you stop running your mouth
E tente algo novo
And try something new
É pedir demais?
Is it too much to ask for?
É pedir demais?
Is it too much to ask for?
É pedir muito
Too much to ask for
Eu disse algo errado?
Did I say something wrong?
A verdade foi difícil de engolir?
Was the truth hard to swallow?
Estou fora de linha?
Am I out of line?
Por que você está tão surpreso?
Why are you so surprised?
Você não sabe o que dizer
You don'’t know what to say
Deixa eu te ajudar, baby
Let me help you, baby
Você é demais, não posso te levar
You're too much, I can’t take you
Outra noite quando você fala de si mesmo
Another night when you talk about yourself
Outra noite desejando estar com outra pessoa
Another night whishing I was with somebody else
Eu digo que estou bem, você não consegue ver
I say I’m fine, can’t you see
Eu digo que estou bem porque eu sei que você não dá a mínima para mim
I say I’m fine cause I know you don’t give a damn about me
Você vai puxar sua cabeça para fora da sua bunda
Will you pull your head out of your ass
E me escute
And listen to me
Você deixaria de correr a boca?
Would you stop running your mouth
E tente algo novo
And try something new
É pedir demais?
Is it too much to ask for?
É pedir demais?
Is it too much to ask for?
Sim, pedir demais
Yeah, too much to ask for
Demais
Too much
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kelly Clarkson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: