Transliteração gerada automaticamente
I'm The Greatest
TAEYEON
Eu Sou o Melhor
I'm The Greatest
Eu quero me afastar das vozes e dos olhares ao meu redor
なりたい自分はまわりの声と視線に閉じ込められて
naritai jibun wa mawari no koe to shisen ni tojikomerarete
Estou chorando e escondendo minha respiração na escuridão
闇の中で息をひそめただ泣いている
yami no naka de iki o hisome tada naite iru
Resmunguei e pendurei minha cabeça para baixo
うつむいてつぶやいた
utsumuite tsubuyaita
Esta é a minha vida, o que você quer que eu faça?
This is my life 何がしたい
this is my life nan ga shitai?
Quebrarei minha concha que eu mesma falsifiquei
偽った自分の殻を壊して
itsuwatta jibun no kara o kowashite
Qualquer um pode dizer qualquer coisa
誰に何を言われようと
dare ni nan o iwareyō to
Mas esta sou eu, eu sou a melhor
これが私 I'm the greatest
kore ga watakushi I’m the greatest
Meu coração despertado
目覚め立ての心が
mezame-tate no kokoro ga
Brilhará para iluminar o futuro
未来を照らすために輝いてる
mirai o terasu tame ni kagayaiteru
Vou mudar a tristeza para o poder, como se arrancasse meu coração
胸を裂くような悲しみも力に変えるの
mune o saku yō na kanashimi mo chikara ni kaeru no
E limparei as lágrimas da menina no espelho
鏡に映る少女の瞳の涙を拭いて
kagami ni utsuru shōjo no hitomi no namida o fuite
Não chore, eu murmurei
泣かないでつぶやいた
nakanaide tsubuyaita
Esta é a minha vida, quero confrontá-la
This is my life あらがいたい
this is my life aragaitai
Se o destino já foi decidido
もし運命がもう決まってたって
moshi unmei ga mō kimatteta tte
Não importa o que eu vou perder
たとえ何を失おうと
tatoe nan o ushinaō to
Mas esta sou eu, eu sou a melhor
これが私 I'm the greatest
kore ga watakushi i’m the greatest
Meu coração puro brilhará para iluminar o mundo
穢れのない心が
kegare no nai kokoro ga
(Bem aqui, agora
世界を照らすために輝いてる
sekai o terasu tame ni kagayaiteru
Esta é a minha canção de luta)
(right here right now this is my fight song)
(right here right now this is my fight song)
Eu vou brilhar
輝いてる
kagayaiteru
(Bem aqui, agora)
(right here right now)
(right here right now)
A fim de começar a andar
歩き出すために
arukidasu tame ni
(Eu vou brilhar)
(輝いてる)
(kagayaiteru)
Eu sou a melhor
ハッアー I'm the greatest
hah ah I’m the greatest
Qualquer um pode dizer qualquer coisa
誰に何を言われようと
dare ni nan o iwareyō to
Eu vou brilhar como realmente sou
私は私のまま輝いてる
watakushi wa watakushi no mama kagayaiteru
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de TAEYEON e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: