Transliteração gerada automaticamente
Slumberland
King Gnu
テレビステーションでは今日も
TV sutēshonde wa kyō mo
騒ぎ立てているコメンテーター
Sawagitatete iru komentētā
東京の話ばかりだな
TōI sekai no hanashi bakarida na
正義もへったくれもない
Seigi mo hettakure mo nai
悪事もけったくすりゃばれないな
Akuji mo kettaku surya barenai na
甘い蜜だけを吸っていたい
Amai mitsu dake o sutte itai
うすっぺらいピエロはあっちへ行きな
Usupperai piero wa atchi e iki na
(Wake up people in Tokyo daydream)
(Wake up people in Tokyo daydream)
Open your eyes, open eyes wide
Open your eyes, open eyes wide
Rock'n roller sing only 'bout love and life
Rock’n roller sing only ‘bout love and life
(Wake up people in Tokyo daydream)
(Wake up people in Tokyo daydream)
Open your eyes, open eyes wide
Open your eyes, open eyes wide
It could be the start of something new tonight
It could be the start of something new tonight
ド派手に着飾ればセンセーション
Do hade ni kikazareba sensēshon
中身二の次テレビステーション
Nakami ninotsugi TV sutēshon
すっぱだかで今夜のシュミレーション
Suppadaka de kon’ya no shumirēshon
(正直者は馬鹿を見る)
(Shōjiki-sha wa baka o miru)
ディスるだけのアンチヒーローをいる
Disuru dake no anchihīrō o iru
至福をこやす速調おやじ
Shifukuwokoyasu sokuchō oyaji
子供を騙してはメイクマニー
Kodomo o damashite wa meikumanī
(Wake up people in Tokyo daydream)
(Wake up people in Tokyo daydream)
Open your eyes, open eyes wide
Open your eyes, open eyes wide
Rock'n roller sing only 'bout love and life
Rock’n roller sing only ‘bout love and life
(Wake up people in Tokyo daydream)
(Wake up people in Tokyo daydream)
It could be the start of something new tonight
It could be the start of something new tonight
こすれて溶けたビロード
Kosurete toketa birōdo
からはろは傷を拾う
Kara wa ro wa kizu o hirō
けれど血は出ぬ我が身
Keredo chi wa denu wagami
中身が空っぽの強み、共なう痛み
Nakami ga karappo no tsuyomi, tomonau itami
来た道振り返り生まれる弱み
Kita michi furikaeri umareru yowami
寄せては返す人の波
Yosete wa kaesu hito no nami
それでも繰り返す日々の糸波
Soredemo kurikaesu hibi no itonami
こすれて溶けたビロード
Kosurete toketa birōdo
見事にろは傷を拾う
Migoto ni ro wa kizu o hirō
けれど血は出ぬ我が身
Keredo chi wa denu wagami
中身が空っぽのお詫び
Nakami ga karappo no owabi
ノラリクラリ都会暮らし
Norarikurari tokai kurashi
(Wake up people in Tokyo daydream)
(Wake up people in Tokyo daydream)
Open your eyes, open eyes wide
Open your eyes, open eyes wide
Rock'n roller sing only 'bout love and life
Rock’n roller sing only ‘bout love and life
(Wake up people in Tokyo daydream)
(Wake up people in Tokyo daydream)
Open your eyes, open eyes wide
Open your eyes, open eyes wide
It could be the start of something new tonight
It could be the start of something new tonight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de King Gnu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: