Drei Rote Rosen

Drei rote Rosen gab sie mir
Mit ihrer zarten Hand
Die duften hier, die welken hier
Und wenn sie welken landen wir
In einem fremden Land

Da steht ein Mädchen schon bereit
Winkt über Land und Meer
Sie hat gewartet alle Zeit
O Abschiedsweh, o Herzeleid
O süße Wiederkehr!

Und schneidet es, warum du weinst
Dein armes Herz entzwei
Lebwohl, ade, es geht vorbei
Und einmal wird es wieder Mai
Und fast so schön wie einst
Und fast so schön wie einst

(Und schneidet es, warum du weinst
Dein armes Herz entzwei)
Lebwohl, ade, es geht vorbei
Und einmal wird es wieder Mai
Und fast so schön wie einst
Und fast so schön wie einst

Três rosas vermelhas

Ela me deu três rosas vermelhas
Com a mão macia
Eles cheiram aqui, eles murcham aqui
E quando eles terminam, acabamos
Em um país estrangeiro

Uma menina já está lá
Ondas sobre a terra e o mar
Ela tem esperado o tempo todo
O ai de separação, ó mágoa
Oh doce retorno!

E corta porque você está chorando
Seu pobre coração em dois
Adeus, adeus, acabou
E mais uma vez será maio
E quase tão bonito quanto costumava ser
E quase tão bonito quanto costumava ser

(E corta porque você está chorando
Seu pobre coração em dois)
Adeus, adeus, acabou
E mais uma vez será maio
E quase tão bonito quanto costumava ser
E quase tão bonito quanto costumava ser

Composição: Lale Andersen