Je Suis Malade
Lara Fabian
Estou Doente
Je Suis Malade
Não sonho mais
Je ne rêve plus
Não fumo mais
Je ne fume plus
Já nem mesmo tenho histórias
Je n'ai même plus d'histoire
Sou suja sem ti
Je suis laide sans toi
Sou feia sem ti
Je suis sale sans toi
Como uma órfã num dormitório
Comme une orpheline dans un dortoir
Não tenho mais vontade de viver a minha vida
Je n'ai plus envie de vivre ma vie
Minha vida cessa quando tu te vais
Ma vie cesse quand tu pars
Eu não tenho mais vida e até a minha cama
Je n'ai plus de vie et même mon lit
Se transforma numa estação de trens
Se transforme en quai de gare
Quando tu te vais
Quand tu t'en vas
Estou doente
Je suis malade
Completamente doente
Complètement malade
Como quando a minha mãe saía à noite
Comme quand ma mère sortait le soir
E me deixava sozinha com meu desespero
Et qu'elle me laissait seule avec mon désespoir
Estou doente
Je suis malade
Perfeitamente doente
Parfaitement malade
Tu chegas, não se sabe nunca quando
T'arrives on ne sait jamais quand
Tu partes, não se sabe nunca para onde
Tu pars on ne sait jamais où
E vai fazer em breve dois anos
Et ça va faire bientôt deux ans
Que tu não dás a mínima!
Que tu t'en fous
Como um rochedo
Comme à un rocher
Como um pecado
Comme à un péché
Eu estou agarrada a ti
Je suis accroché à toi
Estou cansada
Je suis fatiguée
Estou exausta
Je suis épuisée
De aparentar felicidade
De faire semblant d'être heureuse
Quando eles estão aqui
Quand ils sont là
Eu bebo todas as noites
Je bois toutes les nuits
Mas todos os whiskies
Mais tous les whiskies
Para mim têm o mesmo sabor
Pour moi ont le même goût
E todos os barcos levam tua bandeira
Et tous les bateaux portent ton drapeau
Não sei mais para onde ir, tu estás em todo lugar
Je ne sais plus où aller tu es partout
Estou doente
Je suis malade
Completamente doente
Complètement malade
Verto o meu sangue em teu corpo
Je verse mon sang dans ton corps
E sou como um pássaro morto
Et je suis comme un oiseau mort
Enquanto tu dormes
Quand toi tu dors
Estou doente
Je suis malade
Perfeitamente doente
Parfaitement malade
Tu me privaste de todos os meus cantos
Tu m'as privé de tous mes chants
Tu me esvaziaste de todas as minhas palavras
Tu m'as vidé de tous mes mots
No entanto, eu, eu tinha talento antes da tua pele
Pourtant moi j'avais du talent avant ta peau
Esse amor me mata
Cet amour me tue
Se continuar assim
Si ça continue
Vou morrer sozinha comigo
Je crèverai seul avec moi
Perto do meu rádio
Près de ma radio
Como um garoto idiota
Comme un gosse idiot
Ouvindo minha própria voz que cantará
En écoutant ma propre voix qui chantera
Estou doente
Je suis malade
Completamente doente
Complètement malade
Como quando a minha mãe saía à noite
Comme quand ma mère sortait le soir
E me deixava sozinha com o meu desespero
Et qu'elle me laissait seule avec mon désespoir
Estou doente
Je suis malade
É isso! Estou doente!
C 'est ça, je suis malade
Tu me privastes de todos os meus cantos,
Tu m'as privé de tous mes chants
Tu me esvaziaste de todas as minhas palavras,
Tu m'as vidé de tous mes mots
E eu tenho o coração completamente doente
Et j'ai le coeur complètement malade
Cercado de barricadas
Cerné de barricades
Estás ouvindo? Estou doente
T'entends je suis malade
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lara Fabian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: