Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 3.753

As I Roved Out

Loreena McKennitt

And who are you, me pretty fair maid, and who are you, me honey?
And who are you, me pretty fair maid, and who are you, me honey?
She answered me quite modestly, "I am me mother's darling"
With me too-ry-ay, fol-de-diddle-day, di-re fol-de-diddle dai-rie oh

And will you come to me mother's house, when the moon is shining clearly
And will you come to me mother's house, when the moon is shining clearly
I'll open the door and I'll let you in, and divil 'o one would hear us
With me too-ry-ay, fol-de-diddle-day, di-re fol-de-diddle dai-rie oh

So I went to her house in the middle of the night, when the moon was shining clearly
So I went to her house in the middle of the night, when the moon was shining clearly
She opened the door and she let me in, and divil the one did hear us
With me too-ry-ay, fol-de-diddle-day, di-re fol-de-diddle dai-rie oh

She took me horse by the bridle and the bit, and led him to the stable
She took me horse by the bridle and the bit, and led him to the stable
Saying, "There's plenty of oats for a soldier's horse, to eat it if he is able"
With me too-ry-ay, fol-de-diddle-day, di-re fol-de-diddle dai-rie oh

Then she took me by the lily-white hand, and led me to the table
Then she took me by the lily-white hand, and led me to the table
Saying, "There's plenty of wine for a soldier boy, to drink if he is able"
With me too-ry-ay, fol-de-diddle-day, di-re fol-de-diddle dai-rie oh

Then I got up and I made the bed, and I made it nice and aisy
Then I got up and I made the bed, and I made it nice and aisy
Then I got up and laid her down, saying, "Lassie, are you able?"
With me too-ry-ay, fol-de-diddle-day, di-re fol-de-diddle dai-rie oh

And there we lay till the break of day, and divil a one did hear us
And there we lay till the break of day, and divil a one did hear us
Then I arose, put on me clothes, saying, "Lassie, I must leave you"
With me too-ry-ay, fol-de-diddle-day, di-re fol-de-diddle dai-rie oh

And when will you return again, and when will we be married
And when will you return again, and when will we be married
When broken shells make Christmas bells, we might then get married
With me too-ry-ay, fol-de-diddle-day, di-re fol-de-diddle dai-rie oh

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir Enviar tradução


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Loreena McKennitt e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção