Mamallay
Luis Ayvar
A Dor e a Perda em 'Mamallay' de Luis Ayvar
A música 'Mamallay' de Luis Ayvar é uma expressão profunda de dor e perda, cantada em quechua, uma língua indígena dos Andes. A letra revela o lamento de um filho pela perda de seus pais, possivelmente em circunstâncias trágicas, como sugerido pelas repetições de frases que indicam fatalidade e destino cruel.
O uso de palavras como 'wachakullawarqa' (nascido) e 'waqallanaypaq' (para chorar) junto com 'llakillanaypaq' (para sofrer) enfatiza a inevitabilidade do sofrimento e a intensidade da emoção do narrador. A repetição dessas expressões sugere um ciclo contínuo de dor, onde o passado e o presente se entrelaçam em um lamento constante.
A música também toca em temas de resistência e aceitação. Frases como 'Mundo tirano me has quitado a mi madre' mostram uma acusação direta ao destino ou às circunstâncias que levaram à perda dos pais, enquanto a repetição de 'manaraq' (ainda não) antes de 'sirviykullachkaptiy' (antes de eu servir) e 'uywaykullachkaptiy' (antes de eu cuidar) expressa um sentimento de injustiça e de tempo roubado com os entes queridos. Essa música, portanto, não apenas narra uma história pessoal de perda, mas também reflete sobre as emoções universais de dor e saudade que acompanham tais experiências.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Luis Ayvar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: