Transliteração gerada automaticamente
Blooming
moë (J-Pop)
When you touch my skin, a sense like a change of seasons
When you touch my skin, a sense like a change of seasons
Comes over me like the gentle ocean waves
Comes over me like the gentle ocean waves
It's so unexpected, yet so inevitable
It's so unexpected, yet so inevitable
かみゃくがすけている my love is
kamyaku ga sukete iru my love is
Blooming in my heart
Blooming in my heart
When we gaze at each other
When we gaze at each other
Your eyes are the beach in May
Your eyes are the beach in May
じょうみゃくへとけだしている like salt water
joumyaku e tokedashite iru like salt water
My love is
My love is
Blooming in my heart
Blooming in my heart
When you touch my skin, I can feel the soft breeze
When you touch my skin, I can feel the soft breeze
It must be the breath of the ghost of Venus
It must be the breath of the ghost of Venus
When you give me a kiss, I can hear the sweet secrets
When you give me a kiss, I can hear the sweet secrets
It must be the call of the ghost of Venus
It must be the call of the ghost of Venus
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de moë (J-Pop) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: