The Black Flame
Nile
A Chama Negra
The Black Flame
Retire o teu falo Baboui, abra os portões do pó
Withdraw thy phallus baboui, open the gates of the dust
Porque estou queimando em Aataakhu, correntes me prendem, chamas em encurralam
For I am burning in Aataakhu, chains bind me, flames encircle me
E queimam minha carne aberta
And burn my flesh open
Para mim os portões se abrirão, sobre fogo do espírito
For me the gates shall open, over the fire of the spirit
Os irmãos atraídos pelos deuses, emerge o retorno de Apófis
The breth drawn by the gods, arise apophis return
Em que eu devo retornar, carregado pela chama
That I might return, borne by the flame
Atraído pelos pelos deuses que abrem o caminho, que eu posso passar
Drawn by the gods who clear the way, that I might pass
Os deuses que se originam das godas de sangue, que pingam
The gods which sprang from the drops of blood, which dripped from
Do falo de Set, que eu posso renascer
The phallus of set, that I might be reborn
Pois eu sou Khetti Satha Shemsu, Seneh Nekai
For I am Khetti Satha Shemsu, Seneh Nekai
E me tornarei Set de milhoões de anos, Akhu Amenti Hekau
And will become Set of a million years, Akhu Amenti Hekau
Eu derramo minha pele queimada e estou renovado
I shed my burnt skin and am renewed
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Nile e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: