How I Became The Sea

June was the lobster shell i dug by hand
A haven that hid me well beneath the sand
The wide windy waves washed in, but i stayed dry
The great breakers broke again, as i nodded off inside

And then, when the empress ran aground,
And my eyes turned blue and green,
I heard a gorgeous sound,
And that's when it became a dream
When the sky fell in,
When the hurricanes came for me,
I could finally crash again,
And that's how i became the sea

I wrenched the engines off and drank them down
The depths turned the iron soft as they swiftly drowned
And i brought the ocean side to its rusty knees
As i felt the even tide deep in my shallow dreams

And then, when the empress ran aground,
And my eyes turned blue and green,
I heard a gorgeous sound,
And that's when it became a dream
When the sky fell in,
When the hurricanes came for me,
I could finally crash again,
And that's how i became the sea

When the sky fell in (when the sky fell in)
When the hurricanes came for me
I could finally crash again,
And that's how i became the sea (how i became the sea)
That's how i became the sea (how i became the sea)
That's how i became the sea

When the sky fell in,
When the hurricanes came for me
I could finally crash again,
And that's how i became the sea

Como Eu Me Transformei Em Mar

Junho foi a casca da lagosta Eu cavei a mão
Um paraíso que me escondia bem por baixo da areia
As ondas de uma ventania selvagem lavaram, mas eu fiquei seco
Os grandes disjuntores quebraram de novo, como eu cochilando lá dentro

E então, quando a imperatriz encalhou,
E meus olhos ficaram azuis e verdes,
Ouvi um esplêndido som,
E isso é quando se tornou um sonho
Quando o céu caiu,
Quando os furacões vieram para mim,
Eu poderia finalmente quebrar de novo,
E é assim que eu me transformei em mar

Eu torci os motores desligados e os bebi
As profundidades viraram ferro macio como eles rapidamente se afogaram
E eu trouxe o lado do oceano a seus joelhos ásperos
Como eu senti a maré, mesmo no fundo dos meus sonhos superficiais

E então, quando a imperatriz encalhou,
E meus olhos ficaram azuis e verdes,
Ouvi um esplêndido som,
E isso é quando se tornou um sonho
Quando o céu caiu,
Quando os furacões vieram para mim,
Eu poderia finalmente quebrar de novo,
E é assim que eu me transformei em mar

Quando o céu caiu (quando o céu caiu)
Quando os furacões vieram para mim
Eu poderia finalmente quebrar de novo,
E é assim que eu me transformei em mar(como eu me transformei em mar)
E é assim que eu me transformei em mar(como eu me transformei em mar)
É assim que eu me transformei em mar

Quando o céu caiu,
Quando os furacões vieram para mim
Eu poderia finalmente quebrar de novo,
E é assim que eu me transformei em mar

Composição: Adam Young