Tradução gerada automaticamente
Vendredi 13
Pierre Lapointe
Sexta-feira 13
Vendredi 13
Eu me lembro daquele menino, 1996
Je me rappelle de ce garçon, 1996
Uma dor que nada apazigua
Une peine que rien n'appaise
Para um jogo de adolescentes
Pour un jeu d'adolescents
Eu coloquei meu coração em quarentena
J'ai mis mon coeur en quarantaine
Eu me lembro dessa casa
Je me rappelle cette maison
Desde nossas primeiras noites sem dormir
De nos premières nuits blanches
Borboletas no quarto
Des papillons dans la chambre
E algumas temporadas na barriga
Et quelques saisons dans le ventre
Eu vi o amor fechar os olhos
J'ai vu l'amour fermer les yeux
Mesmo que o púlpito seja fraco
Même si la chaire est faible
Se a palavra nos trai, de manhã
Si le verbe nous trahit, au matin
Lembre-se que você me ama na noite passada
Souviens-toi que tu m'aimes, cette nuit
Eu me lembro daquela música, 1961
Je me rappelle cette chanson, 1961
E aquela voz indiferente
Et cette voix nonchalante
Perto de mim, quase meu
Près de moi, presque la mienne
Quem sabia todos os meus segredos
Qui connaissait tous mes secrets
Mesmo que o púlpito seja fraco
Même si la chaire est faible
Se a palavra nos trai, de manhã
Si le verbe nous trahit, au matin
Lembre-se que você me ama na noite passada
Souviens-toi que tu m'aimes, cette nuit
Lembre-se que te amo
Souviens-toi que je t'aime
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pierre Lapointe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: