Transliteração gerada automaticamente
Tummy
RADWIMPS
いまからせんせんふこく ふたりのこどもにきっとぼく
ima kara sensen fukoku futari no kodomo ni kitto boku
しっとすんだよ きっとそうだよ
shitto sun da yo kitto sou da yo
ああ、もうそうぞうつく
Ah, mou souzou tsuku
きみとちがつながっているなんて
kimi to chi ga tsunagatte iru nante
なんてうらやましいやつだって
nante urayamashii yatsu datte
おとなきなんてこれっぽっちもなく
otona ki nante koreppocchi mo naku
たえられなくなってほおをぬらす
taerare naku natte hoo wo nurasu
ねほりはほりうまれてまもない
nehori hahori umarete mamonai
そのこにぼくはたずねてみたい
sono ko ni boku wa tazunete mitai
おかあさんのおなかはどうでした
okaasan no onaka wa dou deshita
ぼくがみれないけしきはどうでした
boku ga mirenai keshiki wa dou deshita
さぞすばらしい さぞうつくしい
sazo subarashii sazo utsukushii
とおつきとおかのたびだったんだろう
tootsuki tooka no tabi dattan darou
ぼくよりもかのじょをしっている
boku yori mo kanojo wo shitteiru
きみがうれしくてどこかくやしくて
kimi ga ureshikute doko ka kuyashikute
welcome to the new world
welcome to the new world
from the tummy of such a mighty little girl
from the tummy of such a mighty little girl
for the rest of all my days when I say beautiful, you're beautiful
for the rest of all my days when I say beautiful, you're beautiful
I'll be always talking about you or your mom, now hey
I'll be always talking about you or your mom, now hey
welcome to the new world from the tummy of such a mighty little girl
welcome to the new world from the tummy of such a mighty little girl
I can't find a better reason to live for I'm here for
I can't find a better reason to live for I'm here for
I'm not gonna say it, no I'll never, I'll just keep it in my arms
I'm not gonna say it, no I'll never, I'll just keep it in my arms
(Oh, oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh, oh)
まけてばかりもいられない よちよちあるきもおぼつかない
makete bakari mo irarenai yochiyochi aruki mo obotsukanai
わがこだろうとそこはてぬけない
waga ko darou to soko wa te nukenai
さあさあせいせいどうどうと おとこのしょうぶを
saa saa seisei doudou to otoko no shoubu wo
こもりうたなんてもんもよみきかせるようなほんも
komori uta nante mon mo yomikikaseru you na hon mo
あなたにはひつようないおとぎばなしはいらない
anata ni wa hitsuyou nai otogibanashi wa iranai
あなたがうまれるまでのままのはなしをしよう
anata ga umareru made no mama no hanashi wo shiyou
このよのどこにもないものがたり おれのじんせいを
konoyo no doko ni mo nai monogatari ore no jinsei wo
ときにこなごなにしたり ひっかきまわしてみたり
toki ni konagona ni shi tari hikkakimawashite mi tari
まぶしすぎるってくらいきらっきらにしてくれたり
mabushi sugiru tte kurai kirakkira ni shite kure tari
であうまでのおれのひびをただのよこくへんに
deau made no ore no hibi wo tada no yokokuhen ni
ぜんぶひとりじめにしたがりのままのさくせんに
zenbu hitorijime ni shita gari no mama no sakusen ni
まんまとおれはかかったんだよ いつかきみもわかるよ
manmato ore wa kakattan da yo itsuka kimi mo wakaru yo
ぜんぶつかったんだよ
zenbu tsukattan da yo
いっしょうのうんをあのとききっと
isshou no un wo ano toki kitto
いっしょうぶんぎゅっとつめてもやっと
isshou bun gyutto tsumete mo yatto
いけるかいけないかくらいのらっきいのつかいみちと
ikeru ka ike nai ka kurai no rakkii no tsukaimichi to
つかいどころをしってたんだ
tsukai dokoro o shittetan da
welcome to the new world
welcome to the new world
from the tummy of such a mighty little girl
from the tummy of such a mighty little girl
for the rest of all my days when I say beautiful, you're beautiful
for the rest of all my days when I say beautiful, you're beautiful
I'll be always talking about you or your mom, now hey
I'll be always talking about you or your mom, now hey
welcome to the new world
welcome to the new world
from the tummy of such a mighty little girl
from the tummy of such a mighty little girl
I can't find a better reason to live for I'm here for
I can't find a better reason to live for I'm here for
I'm not gonna say it, no I'll never, I'll just keep it in my arms
I'm not gonna say it, no I'll never, I'll just keep it in my arms
she'll be always mine you better keep that in your mind
she'll be always mine you better keep that in your mind
exception will be never made in case of any kind
exception will be never made in case of any kind
I kept that oath my very first
I kept that oath my very first
but you're the one who broke that first
but you're the one who broke that first
listen to me; I'll never say twice, I won't tell you much
listen to me; I'll never say twice, I won't tell you much
so be strong not fist more deeper in you
so be strong not fist more deeper in you
I'll always love you but second to your mom, of course
I'll always love you but second to your mom, of course
I can't give it you
I can't give it you
when ever you're in lack of some warmness
when ever you're in lack of some warmness
or maybe some time you feel hopeless
or maybe some time you feel hopeless
there's nothing better to touch
there's nothing better to touch
I guarantee you that, little boy
I guarantee you that, little boy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RADWIMPS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: