Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 76.036

One Wish

Ray J

Letra
Significado

Um Desejo

One Wish

Droga, querida
Damn baby

Apenas não entendo onde nós erramos
I just don't understand where we went wrong

Eu te dei meu coração
I gave you my heart

Eu te dei minha alma
I gave you my soul

Eu te dei...
I gave you

Na verdade fui eu quem disse "eu te amo" primeiro,
As a matter of fact I was the one who said I love you first

Isso foi há uns 8 anos atrás
It was about 8 years ago

Não aja como se não soubesse
Don't act like you don't know

Nos estavamos sentados em casa na sala da sua mãe
We were sitting at home in your momma's living room

Porque nós não podíamos ficar sozinhos
Cause, (we couldn't be alone)

Veja, sua mãe sabia que eu era especial, ela sabia como eu me sentia
See your mamma knew I was something else, she knew how I felt

Naquela época nós estávamos na escola,
Back then we were in school

E essa é sua desculpa favorita
And that sure thing didn't excuse

Crescendo eu fui um idiota
Growing up I was a fool

E não posso mentir que sinto sua falta
And in came up missin' you

Escute e não viaje
Listen and don't trip

Eu acho que preciso de uma garrafa com um gênio dentro
Think I need a bottle with a genie in it

Aqui está minha lista de desejos
Here's my wish list

Primeiro, eu criaria um coração de amor volúvel
(First one), I would create a heart changing love

Segundo, eu tomarei o seu coração e enchê-lo-ei
(Second one), I'll take your lift and lead on

Terceiro, mas eu não preciso de um monte de desejos, porque
(Third one), but I don't need a lot of wishes cause

Eu ficarei bem se conseguir um
I'll, be okay if I get one

Se eu tivesse um desejo, nós seríamos melhores amigos
If I had one wish, we would be best friends

O amor nunca terminaria,
Lovin' never end

Ele apenas começaria
It would just begin

Se eu tivesse um desejo, você seria meu amorzinho
If I had one wish, you would be my boo

Prometo amá-la,
Promise to love you

Confie em mim, eu confiarei em você
Trust me I'll trust you

Se eu tivesse um desejo, nós fugiríamos
If I had one wish, we would run away

Fazer amor todo dia,
Making love all day

Ter um filho
Have us a baby

Se eu tivesse um desejo, eu faria de você a minha
If I had one wish, I'd make you my whole life

Vida você seria minha mulher?
Can you be my wife?

Faria a coisa certa dessa vez
Make it right this time

Se eu tivesse um desejo
If I had one wish

Um desejo,um desejo,um desejo
One wish, one wish, one wish

Um desejo,um desejo,um desejo
One wish, one wish, one wish

Um desejo,um desejo,um desejo
One wish, one wish, one wish

Um desejo,um desejo,um desejo
One, wish, one wish, one wish

Agora me diga que essa é a unica maneira
And tell me is this the only way I

Que posso tê-la de volta
Can get you right back in

Se sim, eu procurarei,
Sold his soul, searching I'll go

Então eu posso tê-la para?
Then I can have you for sure

Então você estará me amando,
Then you'll be loving me

Me abraçando,
Holding me

Me beijando
Kissing me

Então, dama, não diga que
So girl don't tell me what

O que eu estou sentindo é faz de conta
I'm feeling is make believe

Eu juro que se perder
I swear if I lose

Uma segunda chance contigo
A second chance with you

Eu não saberia o que fazer
I wouldn't know what to do

Eu provavelmente faria um exame
I'd probably check myself in

Em algum tipo de clínica
To some kind of clinic

Eu não posso ficar sozinho,
I couldn't be alone

Porque sem ti fico doente
Cause without you I'm sick

Aqui está minha lista de desejos
Here's my wish list

Primeiro, eu criaria um coração de amor volúvel
(First one), I would create a heart changing love

Segundo, eu tomarei o seu coração e enchê-lo-ei
(Second one), I'll take your lift and lead on

Terceiro, mas eu não preciso de um monte de desejos, porque
(Third one), but I don't need a lot of wishes cause

Eu ficarei bem se conseguir
I'll, be okay if I get one

Se eu tivesse um desejo, nós seríamos melhores amigos (melhores amigos)
If I had one wish, we would be best friends (we'd be best friends)

O amor nunca terminaria (nunca acabaria)
Lovin' never end, (never end)

Ele apenas começaria (começaria aqui agora mesmo)
It would just begin. (starting here right now)

Se eu tivesse um desejo, você seria meu amorzinho
If I had one wish, you would be my boo

Prometo amá-la, (prometo amá-la)
Promise to love you, (promise to love)

Confie em mim, eu confiarei em você (eu confio em você)
Trust me I'll trust you. (I trust you)

Se eu tivesse um desejo, nós fugiríamos (sim fariamos)
If I had one wish, we would run away, (yes we would)

Fazer amor todo dia, (e seria tão bom)
Making love all day, (it would feel so good)

Ter um filho
Have us a baby

Se eu tivesse um desejo, eu faria de você a minha vida
If I had one wish, I'd make you my whole life, (oh yeah)

Você seria minha mulher?
Can you be my wife?

Faria a coisa certa dessa vez
Make it right this time

Se eu tivesse um desejo..
If I had one wish

E eu nem sei
I don't even know

Como viemos parar nessa estrada
How we an did up on this road

E, embora estejamos crescidos,
And even though we are grown

Garota, eu apenas quero que você saiba
Girl I just want you to know

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Vanessa e traduzida por Gilmar. Legendado por Stephany. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ray J e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção