A Chi - Wozu

A
A Chi - so wie der Mond
so fühl' ich mich.
A Chi - wozu
für wen. ohne dich.
Du sagst
gute Freunde
gute Freunde bleiben wir.
So
als ob Liebe nur ein Tag wär'
Es vergeht
morgen fängt alles neu an.

A Chi - du
das war nicht das letzte Wort.
A Chi - wozu
für wen
geh' nicht fort.
Da war mal große Liebe. Vorbei
du sagst
die gibt es nicht mehr.
Und du sagst lächelnd: Nimm's doch nicht so schwer.

A Chi - wozu
für wen
war es dann schön ?
A cHi - ich such' den Sinn
kann es nicht versteh'n.
Du sagst
wir bleiben Freunde; sagst
Liebe
die gibt es doch nie.
Ich kann's nicht glauben
und ich glaub' es nie.

A Chi - Wozu (Tradução)

A
A chi - tal como a lua
Então sinto que eu sou.
A Chi - por que
para quem. sem você.
Você diz
bons amigos
Continuamos bons amigos.
Assim
como se o amor era apenas um dia "
Vai
amanhã tudo começa novamente.

A Chi - você
que não era a última palavra.
A Chi - por que
para quem
não vá embora.
Houve até amor verdadeiro. Passado
você diz
que não existe mais.
E você diz, sorrindo: Leve isso não é tão rígido.

A Chi - por que
para quem
então era bonito?
A chi - Eu só escolher o sentido
versteh'n não pode.
Você diz
Continuamos amigos, diga-
Amor
que nunca há.
Eu não posso acreditar
e acredito que nunca.

Composição: