Disturbia
Rihanna
Perturbação
Disturbia
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum
O que há de errado comigo?
What's wrong with me?
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum
Por que me sinto assim?
Why do I feel like this?
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum
Estou ficando louca agora
I'm goin' crazy now
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum
Sem mais gasolina, no vermelho (não consigo nem ligar)
No more gas, in the red (can't even get it started)
Nada ouvido, nada dito (não consigo nem falar disso)
Nothin' heard, nothin' said (can't even speak about it)
Toda a minha vida na minha cabeça (não quero pensar nisso)
All my life on my head (don't wanna think about it)
Parece que estou ficando louca, sim
Feels like I'm goin' insane, yeah
É um ladrão na noite para vir e te agarrar (ah)
It's a thief in the night to come and grab you (ah)
Consegue rastejar dentro de você e te consumir (ah)
It can creep up inside you and consume you (ah)
Uma doença da mente, consegue te controlar (ah)
A disease of the mind, it can control you (ah)
É sufocante demais pra ficar confortável, oh
It's too close for comfort, oh
Ligue as luzes de freio
Put on your brake lights
Você está na cidade das maravilhas
You're in the city of wonder
Não vou jogar limpo
Ain't gon' play nice
Cuidado, você pode se dar mal
Watch out, you might just go under
É melhor pensar duas vezes
Better think twice
Sua linha de pensamento será alterada
Your train of thought will be altered
Então se você vacilar, seja sábio
So if you must falter, be wise
Sua mente está perturbada, é como se a escuridão fosse a luz
Your mind's in disturbia, it's like the darkness is the light
Perturbada, estou te assustando essa noite?
Disturbia, am I scarin' you tonight?
Perturbanda,estou acostumada com o que você gosta
Disturbia, ain't used to what you like
Distúrbio, Distúrbio
Disturbia, disturbia
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum
Fotos desbotadas na parede (é como se estivessem falando comigo)
Faded pictures on the wall (it's like they talkin' to me)
Desconectada, ninguém liga (o telefone nem toca)
Disconnected, no one calls (the phone don't even ring)
Eu tenho que sair ou resolver essa *****
I gotta get out or figure this **** out
É sufocante demais pra ficar confortável, oh
It's too close for comfort, oh
É um ladrão na noite para vir e te agarrar (ooh)
It's a thief in the night to come and grab you (ooh)
Consegue rastejar dentro de você e te consumir (ooh)
It can creep up inside you and consume you (ooh)
Uma doença da mente, consegue te controlar (ooh)
A disease of the mind, it can control you (ooh)
Me sinto como um monstro, oh
I feel like a monster, oh
Ligue as luzes de freio
Put on your brake lights
Você está na cidade das maravilhas (luzes da cidade)
You're in the city of wonder (city lights)
Não vou jogar limpo (oh)
Ain't gon' play nice (oh)
Cuidado, você pode se dar mal
Watch out, you might just go under
É melhor pensar duas vezes (pensar duas vezes)
Better think twice (think twice)
Sua linha de pensamento será alterada
Your train of thought will be altered
Então se você vacilar, seja sábio (seja sábio)
So if you must falter, be wise (be wise)
Sua mente está perturbada, é como se a escuridão fosse a luz
Your mind's in disturbia, it's like the darkness is the light
Perturbada, estou te assustando essa noite? (oh)
Disturbia, am I scarin' you tonight? (oh)
Perturbada, não estou acostumada com o que você gosta (oh, o que você gosta)
Disturbia, ain't used to what you like (oh, what you like)
Distúrbio, Distúrbio (ah)
Disturbia, disturbia (ah)
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum (ba-da-da-da-de-da)
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum (ba-da-da-da-de-da)
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum (ba-da-da-da-de-da)
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum (ba-da-da-da-de-da)
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum (perturbada)
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum (disturbia)
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum (oh, oh)
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum (oh, oh)
Me liberte dessa maldição que eu estou
Release me from this curse I'm in
Tentando permanecer calma, mas estou lutando
Tryin' to remain tame, but I'm strugglin'
Se você não consegue ir, oh-oh-oh-oh-oh
If you can't go, oh-oh-oh-oh-oh
Acho que eu vou ah-ah-ah-ah-ah
I think I'm gonna ah-ah-ah-ah-ah
Ligue as luzes de freio
Put on your brake lights
Você está na cidade das maravilhas (woo, sim)
You're in the city of wonder (woo, yeah)
Não vou jogar limpo
Ain't gon' play nice
Cuidado, você pode se dar mal (é melhor pensar duas vezes)
Watch out, you might just go under (better think twice)
É melhor pensar duas vezes
Better think twice
Sua linha de pensamento será alterada
Your train of thought will be altered
Então se você vacilar, seja sábio (se você vacilar, seja sábio)
So if you must falter, be wise (if you must falter, be wise)
Sua mente está perturbada, é como se a escuridão fosse a luz (ah, sim, perturbada)
Your mind's in disturbia, it's like the darkness is the light (ah, yeah, disturbia)
Perturbada, estou te assustando essa noite? (ah, sim, perturbada)
Disturbia, am I scarin' you tonight? (ah, yeah, disturbia)
Perturbada, não estou acostumada com o que você gosta (paranoia, ah)
Disturbia, ain't used to what you like (disturbia, ah)
Distúrbio, Distúrbio (oh, woah)
Disturbia, disturbia (oh, woah)
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum (bum-ba-de-da-da)
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum (bum-ba-de-da-da)
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum (bum-ba-de-da-da)
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum (bum-ba-de-da-da)
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum (oh)
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum (oh)
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum (oh)
Bum bum be-dum, bum bum be-dum bum (oh)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rihanna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: