La Femme de Quelqu'un

Oh, oh, eh, ih

Tu as toujours été belle
Tu as au moins ça pour toi
Tu étais naturelle
J'te préférais comme ça
J'ai ôté tes guenilles
T'ai mis tes vêtements de choix
Car à mes yeux tu brillais
J'voulais qu'tout le monde le voit
En un claquement de doigt, le monde a changé
Ne parlant que de toi
Dès que les enchères se sont mises à grimpées
Je n'faisais plus le poids

Aujourd'hui, j'peux plus t'appeler
Même moi, je n'peux plus t'appeler
Personne ne peut plus te parler
Tu es la femme de quelqu'un
Mes sentiments n'ont pas changé
Mes sentiments n'ont pas changé
Mais on n'peut plus te déranger
Tu es la femme de quelqu'un

Tu es devenue comme celle
Que tu n'supportais pas
Un peu superficielle
Qu'est-ce que tu fous là-bas
La vérité est qu'il
A fait la même chose que moi
Donc plus que lui je dois briller, si je veux que tu me retendes les bras
L'autre fois, tu m'as vu, tu ne t'es pas arrêtée
Tu as passé ton chemin
Mon égo et mon cœur se sont émiettés
Pour toi, j'ne vaux plus rien

Aujourd'hui, j'peux plus t'appeler
Même moi, je n'peux plus t'appeler
Personne ne peut plus te parler
Tu es la femme de quelqu'un (la femme de quelqu'un)
Mes sentiments n'ont pas changé
Mes sentiments n'ont pas changé
Mais on n'peut plus te déranger
Tu es la femme de quelqu'un (my name is mopao)

Hum, tossa léla yé poutou miyè
Ti nayé za yayé
Ako sali saba parole yé
Ba kana ba lou ba pama té oh
Tika yéya tounga yayé la vie
Loukô nan mwana ndéké
Na moké moké
Na quadra
Eh
Grand mopao wa yi nwa, humhumhum
Ahh
Grand mopao wa lungwa

Mademoiselle a quitté les banlieues
Pour habiter dans le seizième
Elle ne mange que du caviar
Dans la vie, y'a pas de hasard
Est-ce que ce n'est pas mieux ça, jeune homme
Est-ce que ce n'est pas bien ça, jeune homme
Ton ex
C'est ma femme
Son homme

Aujourd'hui, j'peux plus t'appeler (c'est moi)
Même moi, je n'peux plus t'appeler
Personne ne peut plus te parler
Tu es la femme de quelqu'un (la femme de quelqu'un)
Mes sentiments n'ont pas changé
Mes sentiments n'ont pas changé
Mais on n'peut plus te déranger
Tu es la femme de quelqu'un (la femme de quelqu'un)

Yossa léla yé ni ni eh
Ohh tessa yé ni ni
Tossa léla yé ni ni
Pour faire perdre yé son temps (clara soul vangui)
Hum hum tais-toi
Éloigne-toi d'elle (mais n'ont pas changé ohh)
Zala moussika
Zala moussika (ne peut plus te déranger)

A Mulher de Alguém

Oh, oh, eh, ih

Você sempre foi bonita
Pelo menos isso você tem
Você era natural
Eu preferia você assim
Eu tirei suas roupas velhas
Coloquei suas roupas escolhidas
Porque aos meus olhos você brilhava
Eu queria que todo mundo visse
Num estalar de dedos, o mundo mudou
Falando apenas de você
Assim que os lances começaram a subir
Eu não tinha mais chance

Hoje, não posso mais te chamar
Nem eu, não posso mais te chamar
Ninguém pode mais falar com você
Você é a mulher de alguém
Meus sentimentos não mudaram
Meus sentimentos não mudaram
Mas não podemos mais te incomodar
Você é a mulher de alguém

Você se tornou como aquela
Que você não suportava
Um pouco superficial
O que você está fazendo lá
A verdade é que ele
Fez a mesma coisa que eu
Então, mais do que ele, eu tenho que brilhar, se eu quiser que você me abrace novamente
Outro dia, você me viu, não parou
Você passou direto
Meu ego e meu coração se despedaçaram
Para você, eu não valho mais nada

Hoje, não posso mais te chamar
Nem eu, não posso mais te chamar
Ninguém pode mais falar com você
Você é a mulher de alguém (a mulher de alguém)
Meus sentimentos não mudaram
Meus sentimentos não mudaram
Mas não podemos mais te incomodar
Você é a mulher de alguém (meu nome é Mopao)

Hum, tossa léla yé poutou miyè
Ti nayé za yayé
Ako sali saba parole yé
Ba kana ba lou ba pama té oh
Tika yéya tounga yayé la vie
Loukô nan mwana ndéké
Na moké moké
Na quadra
Eh
Grand mopao wa yi nwa, humhumhum
Ahh
Grand mopao wa lungwa

A senhorita deixou os subúrbios
Para morar no décimo sexto
Ela só come caviar
Na vida, não há acaso
Não é melhor assim, jovem
Não é bom assim, jovem
Sua ex
É minha mulher
Seu homem

Hoje, não posso mais te chamar (sou eu)
Nem eu, não posso mais te chamar
Ninguém pode mais falar com você
Você é a mulher de alguém (a mulher de alguém)
Meus sentimentos não mudaram
Meus sentimentos não mudaram
Mas não podemos mais te incomodar
Você é a mulher de alguém (a mulher de alguém)

Yossa léla yé ni ni eh
Ohh tessa yé ni ni
Tossa léla yé ni ni
Para fazer perder yé seu tempo (Clara Soul Vangui)
Hum hum, cale a boca
Afaste-se dela (mas não mudaram ohh)
Zala moussika
Zala moussika (não podemos mais te incomodar)

Composição: