If Everyone Was Listening

The actors and jesters are here
The stage is in darkness and clear
For raising the curtain
And no-one's quite certain whose play it is
How long ago, how long
If only we had listened then
If we'd known just how right we were going to be
For we dreamed a lot
And we schemed a lot
And we tried to sing of love before the stage fell apart

If everyone was listening you know
There'd be a chance that we could save the show
Who'll be the last clown
To bring the house down?
Oh no, please no, don't let the curtain fall

Well, what is your costume today?
Who are the props in your play?
You're acting a part which you thought from the start
was an honest one
Well how do you plead?
An actor indeed!
Go re-learn your lines
You don't know what you've done
The finale's begun

If everyone was listening you know
There'd be a chance that we could save the show
Who'll be the last clown
To bring the house down?
Oh no, please no, don't let the curtain fall

Se Todos Estivessem Ouvindo

Os atores e bobos-da-corte estão aqui
O palco está escuro e limpo
Para o subir das cortinas
E ninguém sabe ao certo de quem é a peça
Há quanto tempo? Quanto?
Se tivéssemos ouvido então
Se soubéssemos como nos saíamos bem
Sonhamos muito
Planejamos muito
E tentamos cantar músicas de amor antes que o palco desmoronasse

Se todos estivessem ouvindo, sabe
Haveria uma chance de salvar o show
Quem será o último palhaço
A trazer a casa abaixo?
Oh, não. Por favor, não. Não deixe a cortina cair

Bem, qual é a sua fantasia hoje?
Quem são os figurantes da sua peça?
Você representa um papel que, desde o início,
Parecia ser honesto
Como ousa implorar?
Um ator, de fato!
Vá reaprender suas falas
Você não sabe o que fez
O final já começou

Se todos estivessem ouvindo, sabe
Talvez houvesse chance de salvar o show
Quem será o último palhaço
A trazer a casa abaixo?
Oh, não. Por favor, não. Não deixe a cortina cair

Composição: Rick Davies / Roger Hodgson