Walk Alone
The Roots
Andar Sozinho
Walk Alone
[Truck North]
[Truck North]
Preso, sem escudo, sem espada
Trapped, no shield, no sword
O imbatível caminho tem minha alma tão ferida
The unbeaten path got my soul so sore
Aliciado pela luxúria, algo que dinheiro não pode curar
Allured by the lust, something money can't cure
O diabo me quer assim, mas Deus Ele quer mais
The Devil want me as is, but God he want more
Olhos fechados, olhos abertos,outro ótimo dia, aqui vamos
Eyes closed, eyes open, great another day, here we go
Como um negro que acordou tarde no 'Truman Show'
like a nigga woke up late in The Truman Show
Vivendo a vida sem se importar, significa cara de poker
Living life without a care, mean pokerface
Mas eu sou forçado a jogar solitário até eu levantar e sair daqui
But I'm forced to play solitaire till I get up out of here
Movimento me como um homem com uma recompensa por sua cabeça
Move like a wanted man with a bounty on his head
Trabalho só, durmo só, como só, pão diário
Work alone, sleep alone, eat alone, daily bread
Contando até meus dedos vermelhos, com você vai julgar um homem
Counting till my fingers red, how you gon' judge a man
Andando nos sapatos de um homem com a perna quebrada?
walking in the shoes of a man with a broken leg?
Chama na pista indo para o barril de pólvora
Flame on the trail headed for the powder keg
Último lugar na corrida eu nunca deixei
Last place in the race I ain't never led
Como eu nunca sangrei, é hora de levantar da cama
Like I ain't never bled, time to get up out of bed
Servindo no exército de um, está ativo de novo
Serving in the army of one, it's on again
[Dice Raw]
[Dice Raw]
Ando só, eu ando só, sabe, eu ando só
Walk alone, I walk alone, you know I walk it alone
eu sempre estive por conta própria, sempre desde o dia que nasci
I always been on my own, ever since the day I was born
Então não me importo de andar só
So I don't mind walking alone
[P.O.R.N.]
[P.O.R.N.]
Eu estou numa partida de xadrez, estou numa armadilha mortal
I'm in a chess match, I'm in a death trap
Estou tentando encontrar onde estão os ovos nesse ninho
I'm tryna find out where the eggs in the nest at
Eu sou um sangue quando o céus se tornam um jato negro
I'm one blood when the sky turns jet black
Nenhum amor no mundo pode corrigir isso
No love in the world can correct that
Eu estou em uma pista lenta, eu estou no meu Cobain
I'm in a slow lane, I'm on my Cobain
Eu estou no novo local tentando rodar um jogo antigo
I'm in the new spot tryna run a old game
Eu tenho uma garota nova, joguei pra fora a minha velha chama
I got a new chick, put out my old flame
Sem paz, sem dormir, sem amor para uma animal jovem
No peace, no sleep, no love for a young beast
Você pode me colocar em uma gaiola
You can put me in a cage
Você pode me colocar na selva, onde o leão fica ardente
You can put me in the jungle where the lion get blazed
Não há nenhum inferno como o inferno que cresci
There ain't no hell like the hell I raise
Eu morreria na cama que eu fiz antes que eu estava com uma amor que eu detesto
I'd die in the bed I made 'fore I lay with a love I loathe
Eu sou uma cobra no jardim de ossos
I'm a snake in the garden of bones
Sou um solitário em um mundo de clones
I'm a loner in a world of clones
Eu sou a peça que não pertence, vê que eu vaga
I'm the piece that don't belong, see I roam
onde o Ceifeiro a vaga até que eles coloquem meu nome numa pedra
where the the Reaper roam till they put my name on a stone
[Dice Raw]
[Dice Raw]
Ando só, eu ando só, sabe, eu ando só
Walk alone, I walk alone, you know I walk it alone
eu sempre estive por conta própria, sempre desde o dia que nasci
I always been on my own, ever since the day I was born
Então não me importo de andar só
So I don't mind walking alone
[Black Thought]
[Black Thought]
A mais longa caminhada que eu provavelmente vou sempre estar
The longest walk I'll probably ever be on
A estrada da perdição, acho que vou encontrar e pegar minha prece
The Road to Perdition, guess I'm finna get my plea on
Eu oro para que essas asas sejam fortes o suficiente para me levar para frente
I pray these wings strong enough to carry me on
Eu prometo a cada segundo sentia como se levasse uma eternidade
I promise every second felt as if it took an eon
Andar como os meninos perdidos da Serra Leoa
Walking like the lost boys of Sierra Leone
O rastro de lágrimas que eles me tem como uma Cherokee no
The trail of tears what they got me like a Cherokee on
Entre os ouvidos algo que eu preciso de terapia
Between the ears something I require therapy on
para o funcionamento do osso como o meu nome de Robert Dion
for the working the bone like my name Robert Dion
Eu vão acima e além, o dever chamou, realmente vocês
I go above and beyond, the duty called, truly y'all
Mesmo que do tipo de soprou-me para fora como uma de uma só noite
Even though they kind of blew me off like a booty call
Me perguntou se eu sou apenas mais um muli ou uma estrela de cinema
Asked me if I'm just another muli or a movie star
Forçado a encarar a música como um graduado da Juilliard
Forced to face the music like a graduate of Juilliard
Andar sozinho, falar sozinho, buscar o meu Charlie Parker em
Walk alone, talk alone, get my Charlie Parker on
Fazer o meu fazer sozinho, lançam luz sobre a escuridão sozinha
Make my make alone, shed light upon the dark alone
Receba o meu brilho em diante, é uma missão que eu estou embarcando em
Get my sparkle on, it's a mission I'm embarking on
Um kamikaze na zona de perigo, longe de casa
A kamikaze in the danger zone far from home
[Dice Raw]
[Dice Raw]
Ando só, eu ando só, sabe, eu ando só
Walk alone, I walk alone, you know I walk it alone
eu sempre estive por conta própria, sempre desde o dia que nasci
I always been on my own, ever since the day I was born
Então não me importo de andar só
So I don't mind walking alone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Roots e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: