Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 10.276

Throwback

Usher

Letra

Reverter

Throwback

Just Blaze
[Just Blaze]

Conversa pra valer. Usher
Real talk. Usher, Just Blaze.

Usher
[Usher]

oh.
Oh!

Oh.
Oh ho!

(você vai me querer de volta)
(Mmm you gonna want me back)

(As últimas palavras que ela disse para mim, agora eu estou desejando que ela ainda estivesse aqui comigo.
(The last words she said to me now I'm wishing she was still here wit me)

(Você sabe que vai precisar de mim)
(You know your gonna need me)

E agora que esse dia chegou, seu homem vai derramar lágrimas
And now that day's here, ya man gotta shed tears.

(você vai me querer de volta)
(Mmm you gonna want me back)

Vc nunca sente falta de uma coisa boa até ela te deixar
You never miss a good thing till it leaves ya

Finalmente eu percebi que eu preciso de você
Finally I realized that I need ya

Eu quero você de volta
I want ya back

Garota, eu preciso de você de volta
Baby girl I need ya back

Tenho que ter você de volta, garota
Gotta have ya back, babe

Coração partido quando você deixou meu mundo
Heartbroken when you left my world

Cara, eu gostaria de ter ficado com minha garota
Man I wish I woulda kept my girl

Eu te amo
I love you

Eu não sei o que eu vou fazer sem a minha garota
I don't know what I'm gon do without my baby

Está me deixando louco (Está me deixando louco)
It's driving me crazy (It's driving me crazy)

Porque eu estou sentindo falta da minha garota (Sentindo falta da minha garota)
'Cause I'm missing my baby (Missing my baby)

Eu estou ficando louco e estou ficando sem tempo
I'm goin' out of my mind and I'm runnin' out of time

Oh, eu gostaria de poder encontrá-la, garota
Oh I just wish I could find you, girl

Disse que eu estou quase ficando louco (quase ficando louco)
Said I'm about to go crazy (About to go crazy)

Porque eu precisei de você ultimamente (Precisei de você ultimamente)
'Cause I been needin' you lately (Needing you lately)

Eu estou perdendo a cabeça e todas as coisas que eu disse
I'm goin' outta my head and all the things that I said

Eu gostaria de nunca tê-las dito agora
I wish that I never said them now

Aw, garota
Aww baby

O que você diz agora?
What you say now?

(Você vai me querer de volta)
(Your gonna want me back)

E eu ainda quero você, quero você, quero você, quero você
And still I want you, want you, want you, want you, want you

Preciso de você, garota
Need ya babe

Se eu pudesse voltar no tempo
If I could rewind the time

E entrar na sua cabeça
And get inside ya mind

Eu retiraria todas as minhas palavras
I would take back all my words

Eu nã vi isso, eu não pude ver o que eu estava fazendo, garota
I didn't see it, I couldn't see what I was doin' babe

Veja, garota, eu estava cego
See baby girl I was blind

E eu gostaria de poder tentar
And I wish that I could try

Ser o homem que você merece
To be the man that you deserve

dê-me uma chance para fazer isso dar certo
Give me one chance to make it work

Está me deixando louco (Está me deixando louco)
It's driving me crazy (It's driving me crazy)

Porque eu estou sentindo falta da minha garota (Sentindo falta da minha garota)
'Cause I'm missing my baby (Missing my baby)

Eu estou ficando louco e estou ficando sem tempo
I'm goin' outta my mind and I'm runnin' outta time

Oh, eu gostaria de poder encontrá-la, garota
Oh I wish I could find you girl

Disse que eu estou quase ficando louco (quase ficando louco)
Said I'm about to go crazy (About to go crazy)

Porque eu precisei de você ultimamente (Precisei de você ultimamente)
'Cause I been needin' you lately (Needing you lately)

Eu estou perdendo a cabeça e todas as coisas que eu disse
I'm goin' outta my head and all the things that I said

Eu gostaria de nunca tê-las dito agora
I wish that I never said them now

(ocê vai me querer de volta)
(Mmm you gonna want me back)

Gostaria de poder reverter isso
Wish I could throw it back

Eu quero isso do jeito que costumava ser
I want it the way it use to be

(Você vai precisar de mim)
(Your gonna need me)

(você vai me querer de volta)
(Mmm your gonna want me back)

dê-me uma chance para fazer isso dar certo!
Give me one chance to make it work!

Está me deixando louco (Está me deixando louco)
It's driving me crazy (It's driving me crazy)

Porque eu estou sentindo falta da minha garota (Sentindo falta da minha garota)
'Cause I'm missing my baby (Missing my baby)

Eu estou ficando louco e estou ficando sem tempo
I'm goin' outta my mind and I'm runnin' outta time

Oh, eu gostaria de poder encontrá-la, garota
Oh I wish I could find you girl

Disse que eu estou quase ficando louco (quase ficando louco)
Said I'm about to go crazy (About to go crazy)

Porque eu precisei de você ultimamente (Precisei de você ultimamente)
'Cause I been needin' you lately (Needing you lately)

O amor da minha vida, mas eu não estava te amando direito, garota
The love of my life but I wasn't loving you right baby

Está me deixando louco (Está me deixando louco)
It's driving me crazy (It's driving me crazy)

Porque eu estou sentindo falta da minha garota (Sentindo falta da minha garota)
'Cause I'm missing my baby (Missing my baby)

Eu estou ficando louco e estou ficando sem tempo
I'm goin' outta my mind and I'm runnin' outta time

Oh, eu gostaria de poder encontrá-la, garota
Oh I wish I could find you girl

Disse que eu estou quase ficando louco (quase ficando louco)
So I'm about to go crazy (About to go crazy)

Porque eu precisei de você ultimamente Precisei de você ultimamente)
'Cause I been needin' you lately (Needing you lately)

Eu estou perdendo a cabeça e todas as coisas que eu disse
I'm goin' outta my head and all the things that I said

Eu gostaria de nunca tê-las dito agora
I wish that I never said them now

(Você vai me querer de volta)
(Mmm your gonna want me back)

As últimas palavras que ela disse para mim,
It's the last words she said to me

agora eu estou desejando que ela ainda estivesse aqui comigo
Now I'm wishing she was still here wit me

(Você vai precisar de mim, precisar de mim um dia)
(Your gonna need me, need me one day)

E esse dia chegou,
And that day's here

(você vai me querer de volta)
(Mmm your gonna want me back)

e seu homem vai derramar lágrimas
And ya man gotta shed tears

Eu estou sentado ao lado do telefone
I'm sittin' by the phone

Percebendo que ela nunca vai voltar para casa
Realizing she ain't ever coming home.....

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Brian Holland / Eddie Holland / Lamont Dozier / Richard Wylie. Essa informação está errada? Nos avise.
Traduzida por ARINE. Revisão por Sergio. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Usher e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção