Yeah! (feat. Lil' Jon & Ludacris)
Usher
Isso! (part. Lil' Jon e Ludacris)
Yeah! (feat. Lil' Jon & Ludacris)
A, atlanta na área
Peace up, a-town down
Sim, sim! Ok, ok!
Yeah, yeah! Okay, okay!
Usher (Usher, Usher, Usher, Usher)
Usher (usher, usher, usher, usher)
Lil Jon
Lil jon
Vamos lá!
Let's go!
Sim, sim, sim, sim, sim, sim!
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!
Sim, sim, sim, sim, sim, sim!
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!
Vamos lá!
Let's go!
Eu tava na boate com meus parceiros
I was up in the club with my homies
Tentando pegar uma garota
Tryna get a lil' V-L
Mantenho a calma (calma)
Keep it down on the low-key (low-key)
Porque você sabe como é (ei!)
'Cause you know how it feels (hey!)
Eu vi a gatinha, ela estava me olhando
I seen shorty, she was checkin' up on me
Pelo joguinho que ela estava falando no meu ouvido
From the game she was spitting in my ear
Você pensaria que ela me conhece (me conhece)
You would think that she know me (know me)
Eu decidi relaxar (ok!)
I decided to chill (okay!)
A conversa ficou pesada (ei!)
Conversation got heavy (hey!)
Ela fez parecer como se estivesse pronta para explodir (cuidado!)
She had me feeling like she's ready to blow (watch out!)
Oh! (se liga)
Oh! (watch out)
Ela tá dizendo: Vem me pegar (vem me pegar)
She's saying: Come get me (come get me)
Então eu me levantei e a segui até a pista
So I got up and followed her to the floor
Ela disse: Amor, vamos nessa!
She said; baby, let's go
Quando eu falei com ela, eu disse
When I told her (let's go!), I said
Sim, sim!
(Yeah!) yeah!
Gatinha desceu até o chão, ela disse: Vem me pegar!
Shawty got down low, she said: Come and get me
Sim, sim!
(Yeah!) yeah!
Fiquei tão paralisado, eu esqueci o que ela me disse
I got so caught up, I forgot she told me
Sim, sim!
(Yeah!) yeah!
Ela e minha garota eram melhores amigas
Her and my girl, they used to be the best of homies
Sim, sim!
(Yeah!) yeah!
A próxima coisa que eu tinha certeza, era ela em cima de mim gritando
Next thing I knew, she was all up on me, screaming
Sim (sim!) sim (sim!) sim, sim!
Yeah (yeah!) yeah (yeah!) yeah, yeah!
Sim (sim!) sim (sim!) sim, sim!
Yeah (yeah!) yeah (yeah!) yeah, yeah!
Então, ela está na minha cabeça agora, me fez pensar
So she's all up in my head now, got me thinking
Que pode ser uma boa ideia levá-la comigo
That it might be a good idea to take her with me
Porque ela está pronta para ir (pronta para ir agora) (vamos lá!)
'Cause she's ready to leave (ready to leave now) (let's go!)
E eu tenho que manter a real agora
And I got to keep it real now
Porque de 1 a 10, ela é um 20, com certeza
'Cause on a one to ten, she's a certified twenty
Mas esse não sou eu (ei!)
But that just ain't me (hey!)
Porque eu não sei, se eu me arriscar
'Cause I don't know, if I take that chance
Onde isso vai levar?
Just where's it gonna lead?
Mas o que eu sei, é que o jeito que ela dança
But what I do know is the way she dance
Deixa ela bem na fita comigo
Make shorty alright with me
A maneira como ela desce até o chão
The way she get low
Me deixa tipo, sim, só faz isso em mim
I'm like, yeah, just work that out for me
Ela pede mais uma dança, e eu fico tipo, sim
She asks for one more dance, and I'm like, yeah
Como diabos eu deveria recusar?
How the hell am I supposed to leave?
(Vamos, traga a batida de volta!) e eu digo
(Let's go, bring the beat back!) and I say
Sim, sim!
(Yeah!) yeah!
Gatinha desceu até o chão, ela disse: Vem me pegar!
Shawty got down low, she said: Come and get me
Sim, sim!
(Yeah!) yeah!
Eu fiquei tão paralisado, esqueci o que ela me disse
I got so caught up, I forgot she told me
Sim, sim!
(Yeah!) yeah!
Ela e minha namorada costumavam ser melhores amigas
Her and my girl, they used to be the best of homies
Sim, sim!
(Yeah!) yeah!
A próxima coisa que eu sabia, era ela gritando em cima de mim
Next thing I knew, she was all up on me, screaming
Sim (sim!) sim (sim!) sim, sim!
Yeah (yeah!) yeah (yeah!) yeah, yeah!
Sim (sim!) sim (sim!) sim, sim!
Yeah (yeah!) yeah (yeah!) yeah, yeah!
(Ei! Ei! Luda!)
(Hey! Hey! Luda!)
Cuidado, meu estilo é foda
Watch out, my outfit's ridiculous
Na boate ficando tão visível
In the club, looking so conspicuous
E essas mulheres todas à espreita
And these women all on the prowl
Se você mamar bem, vou ir com tudo (sim!)
If you hold the head steady, I'ma milk the cow (yeah!)
E esqueça o papinho, vou falar a verdade (o quê?)
And forget about game, I'ma spit the truth (what?)
Eu não vou parar até deixá-las como vieram ao mundo (sim!)
I won't stop till I get 'em in their birthday suit (yeah!)
Então me dê o ritmo e vai ficar sem roupas
So gimme the rhythm and it'll be off with their clothes
Depois, incline-se para a frente e toque os dedos dos pés
Then bend over to the front, and touch your toes
Saí do jaguar e peguei o Rolls
I left the jag and I took the rolls
Se eles não estão enquadrando, então coloco todas no meu carro (vamos lá!)
If they ain't cutting, then I put 'em on foot patrol (let's go!)
O que você acha de mim agora?
How you like me now?
Quando meu mindinho Temde 300 mil
When my pinky's valued over three hundred thousand
Vamos beber, você é a único a agradar (sim!)
Let's drink, you the one to please (yeah!)
Ludacris enche copos como se fossem duplos (sim!)
Ludacris fill cups like double ds (yeah!)
Eu e Usher mais uma vez, e nós os deixamos mortinhos
Me and ursh' once more, and we leaves 'em dead
Queremos uma dama na rua, mas uma safada na cama
We want a lady in the street, but a freak in the bed, that say
Sim, sim!
(Yeah!) yeah!
Gatinha desceu até o chão, ela disse: Vem me pegar!
Shawty got down low, she said: Come and get me
Sim, sim!
(Yeah!) yeah!
Eu fiquei tão paralisado, esqueci o que ela me disse
I got so caught up, I forgot she told me
Sim, sim!
(Yeah!) yeah!
Ela e minha namorada, costumavam ser melhores amigas
Her and my girl, they used to be the best of homies
Sim, sim!
(Yeah!) yeah!
A próxima coisa que eu sabia, era em cima de mim gritando
Next thing I knew, she was all up on me, screaming
Sim (sim!) sim (sim!) sim, sim!
Yeah (yeah!) yeah (yeah!) yeah, yeah!
Sim (sim!) sim (sim!) sim, sim!
Yeah (yeah!) yeah (yeah!) yeah, yeah!
Pega essa e coloca de novo
Take that and rewind it back
Lil Jon tem a batida que faz sua bunda mexer
Lil jon got the beat that make your booty go (clap)
Pega essa e coloca de novo
Take that, rewind it back
Usher tem a voz que faz sua bunda mexer
Ursher got the voice make your booty go (clap)
Pega essa e coloca de novo
Take that, rewind it back
Ludacris tem o flow que faz sua bunda mexer
Ludacris got the flow to make your booty go (clap)
Pega essa e coloca de novo
Take that, rewind it back
Lil Jon tem a batida que faz sua bunda mexer
Lil jon got the beat that make your booty go (clap)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Usher e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: