Tiān Yá Kè
Word Of Honor (OST)
Andarilhos Distantes
Tiān Yá Kè
O céu estava cinza quando ousei atravessar o rio frio
tiān cāng cāng shì liāo gōng chéng dù hán jiāng
Na longa noite, a Lua refletia em meu copo, a tristeza do meu sorriso
yè máng máng bēi zhōng yuè yǐng xiào huāng táng
Quem me permitiu vagar pelo mundo à cavalo?
shéi xǔ wǒ cè mǎ jiāng hú chuǎng sì fāng
Quem está bêbado em seus sonhos e quando acorda não consegue voltar para casa?
shéi zuì biàn tiān yá mèng xǐng bù jiàn gù xiāng
Sob o desfiladeiro de Xiling, as gotas de chuva do outono beijam minha janela
xī líng xià qī qiū liáng yǔ wěn wǒ chuāng
Não me importo com ódio ou calúnia, mas minha melancolia ainda persiste
rènrén zēng rènrén bàng wèi fáng chóu chàng shì qīng kuáng
A brisa da primavera traz consigo folhas e as espalha na margem do rio, mas ainda não é capaz de aquecer meu gélido coração
chūn fēng chuī dé lǜ jiāng nán shuǐ àn chuī bù nuǎn rén xīn shuāng
Será essa nossa luz de esperança surgindo inesperadamente?
cù bù jífáng nà shì bù shì wǒ men de guāng
Me arrependo de não ter te conhecido antes, mas felizmente, nos encontramos agora. Não deixe as estações passarem em vão
xiāng jiàn hèn wǎn xìng wèi wǎn zài bù gū fù sì jì huā
Vamos trocar as aventuras à cavalo por pequenas pontes de água corrente e viver uma vida tranquila
jiāng gǔ dào xī fēng shòu mǎ huàn xiǎo qiáo liú shuǐ rén jiā
Em milhas de rios e montanhas, há milhões de luzes. O passado desaparecerá como fumaça em meio a tempestade de areia
wàn lǐ hé shān wàn jiā dēng wǎng shì rú yān làng táo shā
Passarei meus últimos dias aproveitando minha vida ao seu lado
jiāng píng shēng shuāng xuě yǔ jūn zhǔ jiǔ pēng chá
As flores e gramas crescem enquanto as ondas de fumaça e as nuvens flutuantes refletem o Sol poente
fāng cǎo zhǎng yān bō liú yúnyìng xié yáng
Onde está o paraíso que todos falam? Onde borboletas são de ossos e as jades são raras
wèn hé chù xiān xiāng hú dié wèi gǔ yù wèi liáng
Você não pode suportar eternamente o peso da angústia e tristeza em seus ombros, por que não compartilha comigo?
nǐ yī jiān dān bù jǐn wàn gǔ chóu bù rú fēn wǒ jǐ liǎng
Acompanhando você para beber 30. 000 vezes, a partir de agora, nunca mais iremos nos despedir um do outro
péi jūn zuì sān wàn chǎng cóng cǐ bù yán lí shāng
Me arrependo de não ter te conhecido antes, mas felizmente, nos encontramos agora. Não deixe as estações passarem em vão
xiāng jiàn hèn wǎn xìng wèi wǎn zài bù gū fù sì jì huā
Vamos trocar as aventuras à cavalo por pequenas pontes de água corrente e viver uma vida tranquila
jiāng gǔ dào xī fēng shòu mǎ huàn xiǎo qiáo liú shuǐ rén jiā
Em milhas de rios e montanhas, há milhões de luzes, O passado desaparecerá como fumaça em meio a tempestade de areia
wàn lǐ hé shān wàn jiā dēng wǎng shì rú yān làng táo shā
Passarei meus últimos dias aproveitando minha vida ao seu lado
jiāng píng shēng shuāng xuě yǔ jūn zhǔ jiǔ pēng chá
As folhas das árvores caem sem parar, enquanto observo o fluxo do rio fluindo
wú biān luò mù xiāo xiāo xià bù jǐn zhǎng jiāng gǔn gǔn lái
Não terei medo das ventanias, geadas, facas ou espadas
fēng dāo shuāng jiàn jiē bù jù zhǐ yào
Desde que você e eu continuemos juntos
nǐ wǒ hái zài
Juntos, cantamos e deixamos o ódio ir embora. Somos livres, sem obstáculos ou restrições
dé jì gāo gē shī jì xiū wú jū wú shù yì wú ài
Pois agora eu tenho uma alma gêmea para amar e confortar
dàn dé yī zhī jǐ wèi jǐn fēng chén wú nài
Não importa quão altas sejam as montanhas ou quão distante os oceanos estão, onde você estiver, eu também estarei
rèn shān gāo shuǐ yuǎn nǐ zài wǒ yě zài
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Word Of Honor (OST) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: