Tradução gerada automaticamente

Lisboa (part. Lenine)
ANAVITÓRIA
Lissabon (feat. Lenine)
Lisboa (part. Lenine)
Ich sehe dein Gesicht und dein böses VerlangenEu vejo tua cara e teu querer perverso
Wir liegen hier gut auf dem Boden des WohnzimmersA gente fica bem aqui no chão da sala
Ich wollte dich mein ganzes Leben, ich gesteheEu te queria a vida toda, te confesso
Für mich brauchen wir den Weg nicht mehrPor mim, a gente nem precisa mais da estrada
Ich sehe dich in der Ferne, will dich nah bei mirEu vejo você longe, quero você perto
Bleib in meinem Schatten, ich kann dein Wegweiser seinFica na minha sombra, eu posso ser teu rastro
Ich will dich nicht in der Leitung, lebendig, tot oder klarNão quero tu na linha, Vivo, morto ou Claro
Ich will dich auf meinen LippenEu quero tu na minha boca
Und meine Lippen wollen dichE a minha boca quer você
Wollen dichQuer você
Sag mir, dass es echt istDiga pra mim que é real
Dass ich dir mein Bestes versprecheQue eu te prometo meu melhor
Sag mir, was ich hören willFala pra mim o que eu quero ouvir
Dass du fühlst, was ich fühlteQue tu sentiu o que eu senti
Ich sehe dein Gesicht, dein böses VerlangenEu vejo tua cara, o teu querer perverso
Wir liegen hier gut auf dem Boden des WohnzimmersA gente fica bem aqui no chão da sala
Ich wollte dich mein ganzes Leben, ich gesteheEu te queria a vida toda, te confesso
Für mich brauchen wir den Weg nicht mehrPor mim, a gente nem precisa mais da estrada
Ich sehe dich in der Ferne, will dich nah bei mirEu vejo você longe, quero você perto
Bleib in meinem Schatten, ich kann dein Wegweiser seinFica na minha sombra, eu posso ser teu rastro
Ich will dich nicht in der Leitung, lebendig, tot oder klarNão quero tu na linha, Vivo, morto ou Claro
Ich will dich auf meinen LippenEu quero tu na minha boca
Und meine Lippen wollen dichE a minha boca quer você
Wollen dichQuer você
Sag mir, dass es echt istDiga pra mim que é real
Dass ich dir mein Bestes versprecheQue eu te prometo meu melhor
Sag mir, was ich hören willFala pra mim o que eu quero ouvir
Dass du fühlst, was ich fühlteQue tu sentiu o que eu senti
Sag es mir jetzt, bitte (sag es mir jetzt, bitte)Me diga agora, por favor (me diga agora, por favor)
Dass ich dir schnell umarmen werde (ich werde dich schnell umarmen)Que eu vou correndo te abraçar (vou correndo te abraçar)
Ich will dich so sehr, es ist fast Schmerz (ich will dich so sehr, es ist fast Schmerz)Te quero tanto, é quase dor (te quero tanto, é quase dor)
Mit dir will ich sein (mit dir will ich sein)É com você que eu quero estar (é com você que eu quero estar)
Wenn es nach mir geht, wird es so seinSe for por mim, vai ser assim
Es liegt nur an dirÉ só você querer
Damit wir uns endlich liebenPra gente, enfim, se amar
Damit wir uns endlich liebenPra gente, enfim, se amar
Damit wir uns endlich liebenPra gente, enfim, se amar
Damit wir uns endlich liebenPra gente, enfim, se amar
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de ANAVITÓRIA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: