Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 23

Darkness And Trees (Reprise)

Come From Away (Musical)

Letra

Escuridão e árvores (Reprise)

Darkness And Trees (Reprise)

[Garth]
[Garth]

Finalmente, fora da escuridão, meu ônibus chega ao campo do Exército de Salvação
Finally, out of the darkness, my bus arrives at the Salvation Army camp

[Empresa]
[Company]

Kati ya giza
Kati ya giza

[Muhumuza]
[Muhumuza]

Passamos por um grande portão e o ônibus pára
We pass through a large gate and the bus pulls to a stop

E através das janelas lá fora, na escuridão
And through the windows out there in the darkness

Vemos todas essas pessoas saindo dos prédios
We see all these people coming out of the buildings

[Empresa]
[Company]

Ghafla mwangaza
Ghafla mwangaza

[Garth]
[Garth]

Nós raramente os usamos
We rarely use them

Mas todo mundo tirou o pó dos uniformes do Exército de Salvação para receber essas pessoas
But everyone’s dusted off their Salvation Army uniforms to welcome these people

[Muhumuza]
[Muhumuza]

Há soldados por toda parte
There are soldiers everywhere

[Empresa]
[Company]

Pande zote sisi
Pande zote sisi

[Muhumuza]
[Muhumuza]

O homem da frente abre a porta
The man at the front opens the door

[Garth]
[Garth]

Eu digo, aqui está você
I say, here you are

Fora você vai
Out you go

Mas ele não entende
But he doesn’t understand

E ele não está saindo
And he’s not getting off

Nenhum deles é
None of them are

[Tudo]
[All]

Giza na miti
Giza na miti

[Garth]
[Garth]

Mas então eu noto sua esposa
But then I notice his wife

Bem, ela está segurando uma Bíblia
Well, she’s clutching a Bible

Agora, obviamente, eu não consigo ler, mas a Bíblia deles
Now, obviously I can’t read it, but their Bible

Terá o mesmo sistema numérico que o nosso
It’ll have the same number system ours does

Então eu peço para ver
So I ask to see it

E eu estou procurando por algo e então, em Filipenses 4: 6
And I’m searching for something and then, in Philippians 4: 6

Eu dou a Bíblia deles e estou apontando, dizendo, olhe! Filipenses 4: 6
I give ‘em their Bible and I’m pointing, saying, look! Philippians 4: 6

Fique ansioso por nada
Be anxious for nothing

Fique ansioso por nada!
Be anxious for nothing!

[Garth e Muhumuza]
[Garth and Muhumuza]

E foi assim que começamos a falar o mesmo
And that’s how we started speaking the same

Língua
Language

[Empresa]
[Company]

Kati ya giza
Kati ya giza

(Fora da escuridão)
(Out of the darkness)

Ghafla mwangaza
Ghafla mwangaza

(De repente brilho)
(Suddenly brightness)

Ma-badiliko
Ma-badiliko

(Tudo muda)
(Everything changes)

Giza na miti
Giza na miti

(Escuridão e árvores)
(Darkness and trees)

Kati ya giza
Kati ya giza

(Fora da escuridão)
(Out of the darkness)

Ma-badiliko
Ma-badiliko

(De repente leve)
(Suddenly light)

Kati ya giza (fora da escuridão)
Kati ya giza (out of the darkness)

Ghafla mwangaza (de repente brilho)
Ghafla mwangaza (suddenly brightness)

Ma-badiliko (tudo muda)
Ma-badiliko (everything changes)

Giza na miti (escuridão e árvores)
Giza na miti (darkness and trees)

Kati ya giza (fora da escuridão)
Kati ya giza (out of the darkness)

Ma-badiliko (de repente leve)
Ma-badiliko (suddenly light)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Come From Away (Musical) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção