Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 28
Letra

Oração

Prayer

[Hannah]
[Hannah]

Beulah me leva à igreja e, quando chegamos lá, acendo uma vela para meu filho
Beulah walks me to church and when we get there, I light a candle for my son

[Beulah]
[Beulah]

E eu também
And I do too

[Kevin T]
[Kevin T]

De repente, percebo o que aquela música do meu sonho
I suddenly realize what that music from my dream

Era um velho hino de quando eu era criança
It was an old hymn from when I was a kid

Eu não estou na igreja há anos
I haven’t been to church in years

Mas por algum motivo essa música estava na minha cabeça
But for some reason that song was in my head

Faça de mim um canal de sua paz
Make me a channel of your peace

Onde há ódio
Where there is hatred

Deixe-me trazer seu amor
Let me bring your love

Onde houver lesão
Where there is injury

Seu perdão, Senhor
Your pardon, Lord

E onde há dúvida
And where there's doubt

Verdadeira fé em você
True faith in you

[Hannah e Kevin T]
[Hannah & Kevin T]

Faça de mim um canal de sua paz (faça de mim um canal de sua paz)
Make me a channel of your peace (make me a channel of your peace)

Onde há desespero na vida (onde há desespero na vida)
Where there's despair in life (where there's despair in life)

Deixe-me trazer esperança (deixe-me trazer esperança)
Let me bring hope (let me bring hope)

Onde há trevas, apenas luz (onde há trevas, apenas luz)
Where there is darkness, only light (where there is darkness, only light)

[Hannah]
[Hannah]

E onde há tristeza
And where there's sadness

[Hannah e Kevin T]
[Hannah & Kevin T]

Sempre alegria
Ever joy

[Rabino]
[Rabbi]

Oseh shalom bim'romav
Oseh shalom bim'romav

Hu ya'aseh shalom aleinu
Hu ya'aseh shalom aleinu

V'al kol yisreal
V'al kol yisreal

V'imru, v'imru, amém
V'imru, v'imru, amen

Há um homem aqui na cidade
There is a man here in town

Ele viveu aqui quase toda a sua vida
He’s lived here nearly his entire life

Ele soube que havia um rabino desviado para cá
He heard that there was a Rabbi diverted here

E ele veio me encontrar e me contar sua história
And he came to find me and tell me his story

[Eddie]
[Eddie]

Eu nasci na Polônia, acho
I was born in Poland, I think

E meus pais eram judeus
And my parents they were Jews

Eles me enviaram aqui antes do início da guerra
They sent me here before the war started

Ainda me lembro de algumas das orações que eles me ensinaram
I still remember some of the prayers they taught me

Quando menino, me disseram que nunca deveria contar a ninguém que eu era judeu
As a boy, I was told I should never tell anyone I was Jewish

Até minha esposa
Even my wife

Mas depois do que aconteceu na terça-feira
But after what happened on Tuesday

Tantas histórias se foram, assim
So many stories gone, just like that

Eu precisava contar para alguém
I needed to tell someone

[Todos]
[Ali]

Durante El-Fagir, quando a maioria das pessoas está dormindo, é mais fácil orar
During El-Fagir, when most people are asleep it is easier to pray

Mas em Dhuhr, posso senti-los me observando
But at Dhuhr, I can feel them watching me

Às vezes eu os pego quando eles acham que eu não estou olhando
Sometimes I catch them when they think I’m not looking

E eu posso ver o medo nos olhos deles
And I can see the fear in their eyes

Annette
[Annette]

Desculpe? Beulah queria que eu checasse você
Excuse me? Beulah wanted me to check on you

A biblioteca está aberta para quem procura um pouco de paz e um lugar tranquilo para orar
The library’s open for anyone looking for some peace and a quiet place to pray

[Rabino e Eddie]
[Rabbi & Eddie]

Ya'aseh shalom (ya'aseh shalom)
Ya'aseh shalom (ya'aseh shalom)

Ya'aseh shalom (shalom)
Ya'aseh shalom (shalom)

Shalom aleinu v'al kol yisrael
Shalom aleinu v'al kol yisrael

Ya'aseh shalom (ya'aseh)
Ya'aseh shalom (ya'aseh)

Ya'aseh shalom (shalom)
Ya'aseh shalom (shalom)

Shalom aleinu v'al kol yisrael
Shalom aleinu v'al kol yisrael

[Passageiros Hindus]
[Hindu Passengers]

Asato maa
Asato maa

Sad-gamaya
Sad-gamaya

Tamaso maa
Tamaso maa

Jyotire-gamaya
Jyotire-gamaya

Tamaso maa
Tamaso maa

Jyotire-gamaya
Jyotire-gamaya

Mrityor-maamritan
Mrityor-maamritan

Gamaya
Gamaya

Om shaantih
Om shaantih

Shaantih shaantih
Shaantih shaantih

[Beulah, Hannah, Kevin T e Singer 10]
[Beulah, Hannah, Kevin T & Singer 10]

Ó mestre, conceda que eu nunca possa procurar
O master, grant that I may never seek

Tanta coisa para ser consolada
So much to be consoled

Quanto ao console
As to console

Para ser entendido
To be understood

Quanto a entender
As to understand

Ser amado
To be loved

Quanto a amar com toda a minha alma
As to love with all my soul

[JewishPassengers]
[JewishPassengers]

Oseh shalom bim'romav
Oseh shalom bim'romav

Hu ya'aseh shalom aleinu
Hu ya'aseh shalom aleinu

V'al kol yisrael
V'al kol yisrael

V'imru amen
V'imru amen

Ya'aseh shalom (ya'aseh shalom)
Ya'aseh shalom (ya'aseh shalom)

Ya'aseh shalom (shalom)
Ya'aseh shalom (shalom)

Shalom aleinu v'al kol yisrael
Shalom aleinu v'al kol yisrael

Ya'aseh shalom (ya'aseh)
Ya'aseh shalom (ya'aseh)

Ya'aseh shalom (shalom)
Ya'aseh shalom (shalom)

Shalom aleinu v'al kol yisrael
Shalom aleinu v'al kol yisrael

[Passageiros 1 e 6]
[Passengers 1 & 6]

Ya'aseh shalom
Ya'aseh shalom

Ya'aseh shalom
Ya'aseh shalom

[Todos]
[Ali]

Allahu Akbar
Allahu Akbar

Subbhaan Rabbi al Azeem
Subbhaan Rabbi al Azeem

Allahu Akbar
Allahu Akbar

Subhaan Rabbia Al-Aala'a
Subhaan Rabbia Al-Aala’a

Allahu Akbar
Allahu Akbar

Alhamdulilah
Alhamdulilah

[Kevin T]
[Kevin T]

Faça de mim um canal de sua paz
Make me a channel of your peace

Onde há desespero na vida
Where there's despair in life

Deixe-me trazer esperança
Let me bring hope

Onde há trevas, apenas luz
Where there is darkness, only light

E onde há tristeza
And where there's sadness

Sempre alegria
Ever joy

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Come From Away (Musical) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção