La Maison de Cet Ete

C’était dans l’arrière pays
Entre ma vie et la mer
On a oublié Paris
Mon metier et ses affaires

Il y a des jours de vacances
Où il pleut comme en hiver
Ça n’avais pas d’importance
Un dessous un pull-over

Dites-moi qui a loué
La maison de cet été
Dites-moi s'ils sont heureux
Comme nous l’étions tous les deux

Rendez-moi ce paysage
Ces déjeuners de soleil
Au fond d’un sac de voyage
Mes photos sont déjà vielles

Une femme du village
Faisait le marché pour nous
On remontait de la plage
Les pieds nus et un peu fous

On a pas reçus de lettres
On en a pas envoyées
On a oublié peut-être
De refermer les volets

Dites-moi qui a loué
La maison de cet été
Dites-moi s'ils sont heureux
Comme nous l’étions tous les deux

Rendez-moi ce paysage
Ces déjeuners de soleil
Au fond d’un sac de voyage
Mes photos sont déjà vielles

Dites-moi qui a loué
La maison de cet été
Oh dites-moi s'ils sont heureux
Comme nous l’étions tous les deux

Lay, lay, lay, lay

Casa deste verão

Foi no interior
Entre minha vida e o mar
Esquecemos paris
Meu trabalho e seus negócios

Há dias de férias
Onde chove como no inverno
Não importava
Um debaixo de um suéter

Me diga quem alugou
A casa deste verão
Me diga se eles estão felizes
Como se nós dois fôssemos

Me devolva esta paisagem
Esses almoços ensolarados
No fundo de uma mala de viagem
Minhas fotos já são antigas

Uma mulher da aldeia
Fez o negócio por nós
Estávamos subindo da praia
Descalço e meio maluco

Não recebemos nenhuma carta
Nós não enviamos nenhum
Podemos ter esquecido
Fechar as venezianas

Me diga quem alugou
A casa deste verão
Me diga se eles estão felizes
Como se nós dois fôssemos

Me devolva esta paisagem
Esses almoços ensolarados
No fundo de uma mala de viagem
Minhas fotos já são antigas

Me diga quem alugou
A casa deste verão
Oh diga-me se eles estão felizes
Como se nós dois fôssemos

Deite, deite, deite, deite

Composição: