Tradução gerada automaticamente
Just Like a Butterfly That's Caught In The Rain
Diana Krall
Apenas como uma borboleta que é travado na chuva
Just Like a Butterfly That's Caught In The Rain
Aqui estou eu, solitário,
Here I am, lonely,
Cansado e solitário,
Tired and lonely,
Chorando de casa, em vão,
Crying for home in vain,
Assim como uma borboleta que é travado na chuva!
Just like a butterfly that's caught in the rain!
Ansiando por flores,
Longing for flowers,
Sonhando com horas
Dreaming of hours
De volta à pista beijou-sol,
Back in the sun-kissed lane,
Assim como uma borboleta que é travado na chuva!
Just like a butterfly that's caught in the rain!
Eu sei que todo o mundo é alegre
I know that all of the world is cheery
Por essa porta da casa velha,
By that old cottage door,
Por que minhas asas tão cansada?
Why are my wings so weary?
Eu não posso voar mais!
I can't fly any more!
Aqui eu estou orando,
Here I am praying,
Entrecortada dizendo:
Brokenly saying,
"Dê-me o sol de novo!",
"Give me the sun again!",
Assim como uma borboleta que é travado na chuva!
Just like a butterfly that's caught in the rain!
Quando está chovendo do céu,
When it's raining from the sky,
E eu vejo uma borboleta,
And I see a butterfly,
Eu quase posso ouvi-lo suspirar
I can almost hear him sighing
Porque ele tem que parar o seu vôo.
'Cause he has to stop his flying.
Eu posso facilmente simpatizar
I can easily sympathise
Com aquelas borboletas indefesas!
With those helpless butterflies!
Aqui estou eu, solitário,
Here I am, lonely,
Cansado e solitário,
Tired and lonely,
Chorando de casa, em vão,
Crying for home in vain,
Assim como uma borboleta que é travado na chuva!
Just like a butterfly that's caught in the rain!
Ansiando por flores,
Longing for flowers,
Sonhando com horas
Dreaming of hours
De volta à pista beijou-sol,
Back in the sun-kissed lane,
Assim como uma borboleta que é travado na chuva!
Just like a butterfly that's caught in the rain!
Eu sei que todo o mundo é alegre
I know all of the world is cheery
Por essa porta da casa velha,
By that old cottage door,
Por que minhas asas tão cansada?
Why are my wings so weary?
Eu não posso voar mais!
I can't fly any more!
Aqui eu estou orando,
Here I am praying,
Entrecortada dizendo:
Brokenly saying,
"Dê-me o sol de novo!",
"Give me the sun again!",
Assim como uma borboleta que é travado na chuva!
Just like a butterfly that's caught in the rain!
Dê-me o sol de novo!
Give me the sun again!
Travado na chuva!
Caught in the rain!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Diana Krall e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: