Guilty Conscience

Meet Eddie, twenty-three years old
Fed up with life and the way things are going
He decides to rob a liquor store
(I can't take this no more, I can't take it no more homes)
But on his way in, he has a sudden change of heart
And suddenly, his conscience comes into play

Alright, stop! (Huh?)
Now before you walk in the door of this liquor store
And try to get money out the drawer
You better think of the consequence (But who are you?)
I'm your motherfucking conscience

That's nonsense!
Go in and gaffle the money and run to one of your aunt's cribs
And borrow a damn dress, and one of her blonde wigs
Tell her you need a place to stay
You'll be safe for days if you shave your legs with an aged razor blade

Yeah but if it all goes through like it's supposed to
The whole neighbourhood knows you and they'll expose you
Think about it before you walk in the door first
Look at the store clerk, she's older than George Burns

Funk that! Do that! Hit that lick!
Can you afford to blow this pit? Are you that rich?
Why you care if you scare her to death? Are you that chick?
Do you really think she gives a fuck you have kids?

Man, don't do it, it's not worth it to risk it! (You're right!)
Not over this list

Stop!

Drop the biscuit (I will!)
Don't even listen to Slim yo, he's bad for you

You know what Dre? I don't like your attitude!

These voices, these voices!
I hear them (hear them, hear them, hear them)!
I'll follow!
I'll follow!
I'll follow!
I'll follow all these voices!

Meet Stan, twenty-one years old
After meeting a young girl at a rave party
Things start getting hot and heavy in an upstairs bedroom
Once again, his conscience comes into play

Now listen to me, while you're kissin' her cheek
And smearin' her lipstick, I slipped this in her drink
Now all you gotta do is nibble on this little chicken's earlobe!

Yo! This girl's only fifteen years old
How could you take advantage of her?
She's passed out!

It's easy, just cut these lights out!
That's how!
Then pick this chicken up
Get her off Brad's couch
And leave her on the front porch
At her mum and dad's house!

Man, ain't you ever seen that one movie Kids?

No, but I seen the porno with SunDoobiest!

Do you wanna get hauled off to jail?

Funk that, drop her off, ring the door bell then bail

These voices, these voices!
I hear them (hear them, hear them, hear them)!
I'll follow!
I'll follow!
I'll follow!
I'll follow all these voices!

Meet Grady, a twenty-nine year old construction worker
After coming home from a hard day's work
He walks in the door of his trailer park home
To find his wife in bed with another man

Alright calm down, relax, start breathin'

Start breathin'?!
Man, you just caught your wife cheatin'!
While you at work she's with some dude tryin' to get off?!
Forget gettin' divorced!
Cut this chicken's head off!

Wait! What if there's a good explanation for this?

What? She tripped? Fell? Landed on his shit?!

Alright Shady, maybe he's right Grady
But think about the baby before you get all crazy

Okay! Thought about it, still wanna grab her?
Kick her out the house, get your daughter and kidnap her?
That's what I did, be smart, don't be a retard
You gonna take advice from somebody who slapped Dee Barnes?

What'chu say?

What's wrong? Didn't think I'd remember?

I'ma kill you motherfucker!

Uhhh-aahh! Temper temper!
Mr Dre? Mr NWA.?
Mr AK comin' straight outta Compton y'all better make way?
How in the hell you gonna tell this man not to be violent?

'Cause he don't need to go the same route that I went
Been there, done that
Aw fuck it
What am I sayin? Do 'em both Grady, where's your gun at?

Consciência Culpada

Conheça Eddie, vinte e três anos
Farto da vida e da maneira como as coisas estão indo
Ele decide roubar uma loja de bebidas
(Não aguento mais, não aguento mais para casa)
Mas, ao entrar, ele tem uma mudança repentina de coração
E de repente, sua consciência entra em jogo

Tudo bem, pare! (Huh?)
Agora antes de você entrar nesta loja de bebidas
E tentar tirar dinheiro da gaveta
É melhor você pensar nas consequências (mas quem é você?)
Eu sou a porra da sua consciência

Isso não faz sentido!
Entre e gaste o dinheiro e corra para um dos berços de sua tia
E pegue emprestado um vestido maldito, e uma de suas perucas loiras
Diga a ela que você precisa de um lugar para ficar
Você estará seguro por dias se depilar as pernas com uma lâmina de barbear envelhecida

Sim, mas se tudo correr como deveria
Toda a vizinhança te conhece e eles vão te expor
Pense nisso antes de entrar pela porta primeiro
Olhe para a balconista, ela é mais velha que George Burns

Funk isso! Faça aquilo! Acerte aquela lambida!
Você pode se dar ao luxo de explodir este buraco? Você é tão rico?
Por que você se importa se você a assusta até a morte? Você é aquela garota?
Você realmente acha que ela se importa você tem filhos?

Cara, não faça isso, não vale a pena arriscar! (Você tem razão!)
Não sobre esta lista

Pare!

Largue o biscoito (eu vou!)
Nem dê ouvidos a Slim, ele é ruim para você

Você sabe o que Dre? Eu não gosto da sua atitude!

Essas vozes, essas vozes!
Eu os ouço (ouça, ouça, ouça)!
Eu vou seguir!
Eu vou seguir!
Eu vou seguir!
Vou seguir todas essas vozes!

Conheça Stan, 21 anos
Depois de conhecer uma jovem em uma festa rave
As coisas começam a ficar quentes e pesadas em um quarto do andar de cima
Mais uma vez, sua consciência entra em ação

Agora me escute, enquanto você beija a bochecha dela
E manchando o batom dela, coloquei isso na bebida dela
Agora tudo o que você precisa fazer é mordiscar o lóbulo da orelha dessa galinha!

Ei! Esta menina tem apenas quinze anos
Como você pode tirar vantagem dela?
Ela desmaiou!

É fácil, basta desligar essas luzes!
É assim!
Então pegue esta galinha
Tire ela do sofá do Brad
E deixá-la na varanda da frente
Na casa da mãe e do pai dela!

Cara, você nunca viu aquele filme Kids?

Não, mas eu vi o filme pornô com SunDoobiest!

Você quer ser levado para a prisão?

Funk isso, deixe-a, toque a campainha e saia

Essas vozes, essas vozes!
Eu os ouço (ouça, ouça, ouça)!
Eu vou seguir!
Eu vou seguir!
Eu vou seguir!
Vou seguir todas essas vozes!

Conheça Grady, um trabalhador da construção civil de 29 anos
Depois de voltar para casa de um dia duro de trabalho
Ele entra pela porta de sua casa no estacionamento de trailers
Para encontrar sua esposa na cama com outro homem

Tudo bem, acalme-se, relaxe, comece a respirar

Comece a respirar?!
Cara, você acabou de pegar sua esposa traindo!
Enquanto você está no trabalho, ela está com um cara tentando gozar?!
Esqueça o divórcio!
Corte a cabeça desta galinha!

Esperar! E se houver uma boa explicação para isso?

Que? Ela tropeçou? Caiu? Caiu de bunda?

Tudo bem Shady, talvez ele esteja certo Grady
Mas pense no bebê antes que você enlouqueça

OK! Pensou nisso, ainda quer agarrá-la?
Expulsá-la de casa, pegar sua filha e sequestrá-la?
Foi o que eu fiz, seja inteligente, não seja retardado
Você vai aceitar o conselho de alguém que bateu em Dee Barnes?

O que você disse?

O que está errado? Achei que não ia lembrar?

Eu vou te matar!

Uhhh-aahh! Temper temperamento!
Sr Dre? Sr NWA?
Sr AK vindo direto de Compton, é melhor vocês abrirem caminho?
Como diabos você vai dizer a esse homem para não ser violento?

Porque ele não precisa ir pelo mesmo caminho que eu fui
Já estive lá, fiz isso
Ah, que se foda
O que estou dizendo? Ambos, Grady, onde está sua arma?

Composição: