Transliteração gerada automaticamente
Evidence
Fairy Tail
Evidências
Evidence
Eu estava sempre procurando a prova de que eu estava aqui
ここにいる証明をいつも探してる
Koko ni iru shoumei wo itsumo sagashiteru
Quando percebi, estava no meu bolso direito
それは気がつけば右ポケットにあった
Sore wa kigatsukeba migi poketto ni atta
Hoje o céu é azul e brilhantemente limpo
今日の空は青く澄んでいて
Kyou no sora wa aoku sumiwatteite
Era como se ele fizesse o mundo transparente
まるで世界を透明にしたみたいだ
Marude sekai wo toumei ni shitamitaida
Mesmo que eu tenha dito que não pode ser encontrado e para desistir
見つからないものだって諦める僕も
Mitsukaranai monodatte akirameru boku mo
Mesmo que você tenha dito que era possível e me confortou
見つかるはずだよって慰める君も
Mitsukaru hazudayotte nagusameru kimi mo
O sentido da vida não muda em nada
生きてゆく意味は何ひとつ変わらないから
Ikiteyuku imi wa nani hitotsu kawaranai kara
Melodia frágil
壊れそうなメロディー
Kowaresouna merodii
Se eu pudesse ficar com apenas um tom de esperança
ひとつだけ確かな想い紡ぎだれたら
Hitotsu dake tashikana omoi tsumugidaretara
Então, não importa
僕が信じてきた
Boku ga shinjite kita
Se tudo o que eu acreditava era uma mentira
すべてが嘘だとしても構わないから
Subete ga uso dato shite mo kamawanai kara
Mesmo quando eu apresentei a evidência de que não estava aqui,
ここにいない証明を突きつけられても
Koko ni inai shoumei wo tsukitsukerarete mo
Ela estava sempre no meu bolso direito
それはいつだって右ポケットにあった
Sore wa itsudatte migi poketto ni atta
Hoje as ruas estão escuras e cortam a paralisação
今日の街は暗くくよどんでいて
Kyou no machi wa kuru kuyodomikitteite
Era como se estivesse enchendo o mundo
まるで世界を塗りつぶしたみたいだ
Marude sekai wo nuritsubushita mitaida
Mesmo que eu continue machucando você, pedindo desculpas e fugindo
ごめんねって逃げ出して傷つけた僕も
Gomennette nigedashite kizutsuketa boku mo
Mesmo que você tenha sorrido, dizendo obrigado e aceitando isso
ありがとうって微笑んで浮き止めた君も
Arigatoutte hohoende ukitometa kimi mo
O sentido da vida não muda em nada
生きてゆく意味は何ひとつ変わらないから
Ikiteyuku imi wa nani hitotsu kawaranai kara
Se eu puder encontrar uma resposta
壊れそうな世界で
Kowaresouna sekai de
A esperança do mundo parece que vai se quebrar
ひとつだけ確かな答え見つけ出せたら
Hitotsu dake tashikana kotae mitsukedasetara
O tempo virá quando eu mesmo
これまでの僕も
Koremade no boku mo
Decidir sorrir e perdoar
笑顔で勇気づける時がやってくるから
Egao de yutuseru toki ga yattekurukara
Eu não posso demonstrar apenas com palavras
言葉だけじゃ伝えきれない
Kotoba dake ja tsutaekirenai
A prova que estamos aqui nesse lugar
僕らが今ここにいる証は
Bokura ga ima koko ni iru akashi wa
Eu me pergunto quantas músicas
崩れかけた世界の中で
Kuzurekaketa sekai no naka de
Eu poderei entregar para esse mundo que está se quebrando
どれだけの歌声届けられるかな
Doredake no utagoe todokerareru kana
Melodia frágil
壊れそうなメロディー
Kowaresouna merodii
Se eu pudesse ficar com apenas um tom de esperança
ひとつだけ確かな想い紡ぎだれたら
Hitotsu dake tashikana omoi tsumugidaretara
Então não importa
僕が信じてきた
Boku ga shinjite kita
Se tudo que eu acreditava era mentira
すべてが嘘だとしても構わないから
Subete uso dato shite mo kamawanai kara
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Fairy Tail e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: