american wedding
Frank Ocean
casamento americano
american wedding
EiAyy
Amor americanoAmerican love
Eu americanoAmerican me
Você americanaAmerican you
Lágrimas americanasAmerican tears
Coração partido americanoAmerican heartbreak
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Fiz uma caminhada perto das palmeirasI took a walk with the palm trees
Enquanto a luz do Sol surgiaAs the daylight fell
Sangria numa cantinaSangria in a canteen
Conversando comigo mesmo (não consigo lembrar)Talkin' to myself (I can't remember)
Essa tatuagem na minha mão esquerdaThis tattoo on my left hand
Tá ficando meio roxa azuladaIs turnin' purpleish blue
Devaneios com o romanceDaydreams of the romance
Devaneios com você (você)Daydreams of you (you)
Minha linda mulher num vestido de baileMy pretty woman in a ballgown
Sou o Richard Gere de ternoI'm Richard Gere in a tux
Casando num tribunalGettin' married in a courthouse
Escrevendo votos com pressaWritin' vows in a rush
Dando uns amassos antes do juiz chegarMakin' out before the judge
Com minha esposa adolescenteWith my teenage wife
Coloquei um anel de casamentoGot a weddin' band done
Posso muito bem morrer com eleThat I just might die with
Esse é um casamento americanoIt's an American weddin'
Eles não significam muita coisaThey don't mean too much
Mas estamos tão apaixonadosBut we were so in love
Tivemos um casamento americanoWe had an American weddin'
Agora, o que é meu, é seuNow what's mine is yours
Essa é a lei americanaThat's American law
S-E-N-H-O-R-A ponto KennedyM-R-S dot Kennedy
Ela assinou seu nome com caneta (oh)She signed her name in pen (oh)
Numa letra cursiva chique, chique mesmo (oh)In the fancy, fancy cursive (oh)
Depois, devolveu o trabalho de conclusão de curso (oh, oh)Then turned her term papers in (oh, oh)
Uma tese sobre o Islamismo (oh)A thesis on Islamic (oh)
Noivas virgens e casamentos arranjos (ah, ah)Virgin brides and arranged marriage (ah, ah)
Hijabs e maridos polígamosHijabs and polygamist husbands
Essas pobres garotinhas não-americanasThose poor un-American girls
Depois da faculdade, ela correu na minha direçãoAfter school, she ran to me
Pulou dentro do meu carro de 1995Jumped in my five point oh
Aqui é o lar dos corajosos, terra da liberdadeThis is the home of the brave, land of the free
Mas os pais dela ainda não sabiam (oh)But your parents still didn't know (oh)
Ela disse: Eu tive um verão terrívelShe said: I've had a hell of a summer
Então, querido, não leve a malSo, baby, don't take this hard
Mas talvez devêssemos pedir a anulação do casamentoBut maybe we should get an annulment
Antes que isso vá longe demais (oh)Before this goes way too far (oh)
É só um casamento americanoIt's just an American weddin'
Eles não significam muita coisaThey don't mean too much
Eles não duram tempo o suficienteThey don't last enough
Tivemos um casamento americanoWe had an American weddin'
Agora, o que é meu, é seuNow what's mine is yours
Divórcio americanoAmerican divorce
Bem, você pode ficar com meu MustangWell, you can have my Mustang
Ele é tudo que tenho no meu nome (ooh)That's all I've got in my name (ooh)
Mas, Jesus Cristo, não parta meu coração (ooh)But, Jesus Christ, don't break my heart (ooh)
Esse anel de casamento nunca vai sumir, mas se você ficarThis weddin' ring won't ever wipe off, but if you stay
Oh, se você ficar (ficar)Oh, if you stay (stay)
Você provavelmente vai embora de qualquer jeitoYou'll probably leave later anyway
É um amor feito nos EUA (uh)It's love made in the USA (uh)
Não deixe eles mentirem pra você, eles dizem que você não pode se mudarDon't let 'em front you, they sayin' you can't move
Sem eles, foda-se, digo pra eles que isso não é nenhuma novidadeWithout 'em, fuck 'em, I tell 'em this ain't new
Somos batalhadores desde que isso começou, caraWe been some hustlers since it began, dude
Não vou surtar por causa de uns vacilões covardesAin't gon' be trippin' over some bitch-ass dude
Eles são tão convencidos, digo pra eles que você não é assimThey so vain, I tell 'em this ain't you
Você pode até ficar emotivo, mas essa porra não é verdadeYou could get sensitive, but this shit ain't true
Esses caras não fazem nada que eu não possa fazerThese niggas can't do nothin' that I can't do
Que ela não possa fazer, que ele não possa fazerThat she can't do, that he can't do
Que você não possa fazer, que nós não possamos fazerThat you can't do, that we can't do
Cara, eu tive um sonho e essa porra se tornou realidadeMan, I had a dream and then this shit came true
E, mano, se eu cheguei lá, acho que você também podeAnd, nigga, if I did it, I think you can too
Esses caras não fazem nada que eu não possa fazerThese niggas can't do nothin' that I can't do
Que ela não possa fazer, que ele não possa fazerThat she can't do, that he can't do
Que você não possa fazer, que nós não possamos fazerThat you can't do, that we can't do
Cara, eu tive um sonho e essa porra se tornou realidadeMan, I had a dream and then this shit came true
Esses caras não fazem nada que eu não possa fazerThese niggas can't do nothin' that I can't do
Que ela não possa fazer, que ele não possa fazer (oh-oh-oh)That she can't do, that he can't do (oh-oh-oh)
Que você não possa fazer (oh)That you can't do (oh)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Frank Ocean e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: