Mashiach
Gilmar Britto
Esperança e Fé no Retorno do Messias: Uma Análise de 'Mashiach' de Gilmar Britto
A música 'Mashiach', interpretada por Gilmar Britto, é uma expressão profunda de fé e esperança na vinda do Messias, um tema central no judaísmo e adotado por muitas tradições cristãs. A letra da música é uma mistura de hebraico e português, o que reforça a universalidade do sentimento de espera religiosa. A repetição das palavras 'Ani ma'amin', que significa 'Eu acredito', em hebraico, ressalta uma declaração de fé inabalável.
O refrão 'Beviat hamashiach, Ani, Ani ma'amin' traduz-se como 'Na vinda do Messias, eu, eu acredito'. Isso não apenas reforça a crença na profecia messiânica, mas também personaliza essa fé, tornando-a uma declaração individual de esperança e compromisso. A música também menciona 'Veaf al pi sheyitmahmeha', que significa 'E mesmo que ele [o Messias] demore', seguido por 'achake loh bechol yom sheyavoh', ou 'esperarei por ele todos os dias que vier'. Essa parte da letra reflete uma paciência perseverante e uma dedicação à crença na futura redenção, independentemente dos desafios ou demoras.
A parte em português da música, 'Eu creio em meu coração', junto com a promessa de que 'nem um olho nunca viu a glória que um dia ele trará', amplia a mensagem de esperança e expectativa milagrosa. Essa fusão de idiomas e a repetição enfática do termo 'Mashiach' (Messias) ao longo da música servem para fortalecer a conexão espiritual e a antecipação do retorno divino, um conceito que transcende as barreiras culturais e une os ouvintes em uma comunhão de fé.
O significado desta letra foi gerado automaticamente.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gilmar Britto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: