Tradução gerada automaticamente
Quattro Marzo 1943
Guido Renzi
Quarto março de 1943
Quattro Marzo 1943
Ele diz que ele era um homem bonito e veio do mar
Dice che era un bell'uomo e veniva, veniva dal mare
Ele falava outro idioma, mas sabia como amar
Parlava un'altra lingua, però sapeva amare
E naquele dia ele levou minha mãe sobre um gramado lindo
E quel giorno lui prese a mia madre sopra un bel prato
O momento mais doce antes de ser morto
L'ora più dolce prima di essere ammazzato
Então ficou sozinha no quarto, a sala no porto
Così lei restò sola nella stanza, la stanza sul porto
Com o único vestido mais curto todos os dias
Con l'unico vestito ogni giorno più corto
E embora ele não conhecesse o nome e nem o país
E benché non sapesse il nome e neppure il paese
Ele me esperou como presente de amor desde o primeiro mês
Mi aspettò come un dono d'amore fino dal primo mese
Minha mãe tinha dezesseis anos naquele dia
Compiva sedici anni quel giorno la mia mamma
Os versos da taverna cantaram para ela ninna nanna
Le strofe di taverna le cantò a ninna nanna
E, agarrando-se ao peito que conhecia, sabia do mar
E stringendomi al petto che sapeva, sapeva di mare
Ele jogou com a Madonna com um bebê para ser assediado
Giocava alla madonna con un bimbo da fasciare
E talvez fosse um jogo ou talvez por amor
E forse fu per gioco o forse per amore
Ela queria me chamar como nosso senhor
Che mi volle chiamare come nostro signore
Na sua vida curta, lembre-se, a maior memória
Nella sua breve vita il ricordo, il ricordo più grande
É tudo nesse nome que eu uso
È tutto in questo nome che io mi porto addosso
E hoje eu jogo e roubo e bebo vinho
E ancora oggi che gioco e rubo e bevo vino
Para pessoas portuárias, sou uma criança jesus
Per la gente del porto io sono gesù bambino
E hoje eu jogo e roubo e bebo vinho
E ancora oggi che gioco e rubo e bevo vino
Para pessoas portuárias, sou uma criança jesus
Per la gente del porto io sono gesù bambino
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Guido Renzi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: