This Woman's Work
Kate Bush
O Trabalho Dessa Mulher
This Woman's Work
Peça a Deus para que você consiga lidar
Pray God you can cope
Eu fico do lado de fora do trabalho dessa mulher
I stand outside this woman's work
Do mundo dessa mulher
This woman's world
Ooh, é duro para o homem
Oh, it's hard on the man
Agora a parte dele chegou ao fim
Now his part is over
Agora começa a construção do pai
Now starts the craft of the father
Eu sei que você tem um pouco de vida em você ainda
I know you have a little life in you yet
Eu sei que você ainda tem muita força
I know you have a lot of strength left
Eu sei que você tem um pouco de vida em você ainda
I know you have a little life in you yet
Eu sei que você ainda tem muita força
I know you have a lot of strength left
Eu deveria estar chorando, mas eu não posso deixar mostrar
I should be crying, but I just can't let it show
Eu deveria ter esperança, mas eu não consigo parar de pensar
I should be hoping, but I can't stop thinking
Em todas as coisas que eu deveria ter dito
Of all the things I should've said
Que nunca disse
That I never said
Todas as coisas que nós deveríamos ter feito
All the things we should've done
Que nunca fizemos
That we never did
Todas as coisas que eu deveria ter dado
All the things I should've given
Mas não dei
But I didn't
Oh, querido, faça isso passar
Oh, darling, make it go
Faça ir embora
Make it go away
Dê-me aqueles momentos de volta
Give me these moments back
Dê-me os de volta para mim
Give them back to me
Dê-me aquele pequeno beijo
Give me that little kiss
Dê-me a sua mão
Give me your hand
(Eu sei que você tem um pouco de vida em você ainda)
(I know you have a little life in you yet)
(Eu sei que você ainda tem muita força)
(I know you have a lot of strength left)
(Eu sei que você tem um pouco de vida em você ainda)
(I know you have a little life in you yet)
(Eu sei que você ainda tem muita força)
(I know you have a lot of strength left)
Eu deveria estar chorando, mas eu não posso deixar mostrar
I should be crying, but I just can't let it show
Eu deveria ter esperança, mas eu não consigo parar de pensar
I should be hoping, but I can't stop thinking
Em todas as coisas que nós deveríamos ter dito
Of all the things we should've said
Que nós nunca dissemos
That we never said
Todas as coisas que nós deveríamos ter feito
All the things we should've done
Que nunca fizemos
That we never did
Todas as coisas que você precisou de mim
All the things that you needed from me
Todas as coisas que você quis de mim
All the things that you wanted for me
Todas as coisas que eu deveria ter dado
All the things that I should've given
Mas não dei
But I didn't
Oh, querido, faça isso ir embora
Oh, darling, make it go away
Só faça isso ir embora agora
Just make it go away now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kate Bush e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: