Seras-tu là?

(avec Pascal Obispo)

Et quand nos regrets viendront danser
autour de nous nous rendre fous
Seras-tu là ?

Pour nos souvenirs et nos amours
Inoubliables inconsolables
Seras-tu là ?

Pourras-tu suivre là ou je vais ?
Sauras-tu vivre le plus mauvais ?
La solitude le temps qui passe
Et l'habitude regardes-les
Nos ennemis dis-moi que oui
Dis-moi que oui

Quand nos secrets n'auront plus cours
Et quand les jours auront passé
Seras-tu là?

Pour, pour nos soupirs sur le passé
Que l'on voulait que l'on rêvait
Seras-tu là?
Le plus mauvais
La solitude le temps qui passe
Et l'habitude reqardes-les
Nos ennemis dis-moi que oui
Dis-moi que oui...
Dis-moi que oui...
Dis-moi que oui...
Oui.... oui....
Oh, dis-moi que oui...

Seras-tu là? (Tradução)

(Com Pascal Obispo)

E quando vamos arrepender-nos em
em torno de nós tornar-nos loucos
Você vai estar lá?

Nossas memórias e nosso amor
Inconsolável inesquecível
Você vai estar lá?

Você pode seguir para onde eu vou?
Você pode viver tão mal?
Solidão como o tempo passa
E usou o look-
Nossos inimigos me dizer sim
Diga-me sim

Quando os nossos segredos deixará de ser aplicável
E quando os dias se passaram
Você vai estar lá?

Para que os nossos suspiros do passado
Queríamos que sonhamos
Você vai estar lá?
O pior
Solidão como o tempo passa
E usou-os reqardes
Nossos inimigos me dizer sim
Diga-me sim ...
Diga-me sim ...
Diga-me sim ...
Sim .... sim ....
Oh, diga-me assim ...

Composição: