Il Venait D'Avoir 18 Ans

Il venait d'avoir dix-huit ans
Il était beau comme un enfant
Fort comme homme,
C'était l'été evidemment
Et j'ai compté en le voyant
Mes nuits d'automne.
J'ai mis de l'ordre a mes cheveux
Un peu plus de noir sur mes yeux
Ca l'a fait rire.
Quand il s'est approché de moi
J'aurais donné n'importe quoi
Pour le seduire.

Il venait d'avoir dix-huit ans
C'était le plus bel argument de sa victoire,
Il ne m'a pas parlé d'amour
Il pensait que les mots d'amour
Sont dérisoires.
Il m'a dit: "j'ai envie de toi"
Il avait vu au cinema "le blé en herbe"
Au creux d'un lit improvisé
J'ai découvert emerveillée
Un ciel superbe.

Il venait d'avoir dix-huit ans
Ca le rendait presque insolent de certitude,
Et pendant qu'il se rhabillait
Déjà vaincue, je retrouvais ma solitude.
J'aurais voulu le retenir
Pourtant je l'ai laissé partir
Sans faire un geste,
Il m'a dit: "c'était pas si mal"
Avec la candeur infernale de sa jeunesse.
J'ai mis de l'ordre a mes cheveux
Un peu plus de noir sur mes yeux
Par habitude,
J'avais oublié simplement
Que j'avais deux fois dix-huit ans.

Ele Tinha Acabado de Fazer 18 Anos

Ele tinha acabado de fazer 18 anos
Ele era belo como uma criança
Forte como um homem
Era verão, evidentemente
E eu contei olhando pra ele
Minhas noites de outono
Eu arrumei meus cabelos
Um pouco mais de preto em meus olhos
Isso lhe fez rir
Quando ele se aproximou de mim
Eu teria dado qualquer coisa
Para o seduzir

Ele tinha acabado de fazer 18 anos
Esse era o mais belo argumento de sua vitória
Ele não me falou de amor
Ele achava que as palavras de amor
São insignificantes
Ele me disse: "Eu quero você"
Ele havia visto no cinema "O Trigo em Erva"
E no vazio de uma cama improvisada
E descobri maravilhada
Um céu incrível

Ele tinha acabado de fazer 18 anos
Isso o deixava quase atrevido de convicto
E enquanto ele se vestia novamente
Já vencido, eu reencontrava minha solidão
Eu queria lhe reter
Entretanto o deixei partir
Sem fazer nenhum gesto
Ele me disse: "Não foi nada mal"
Com a inocência infernal de sua juventude
Eu arrumei meus cabelos
Um pouco mais de preto em meus olhos,
Como de costume.
Eu havia esquecido, simplesmente,
Que eu tinha duas vezes 18 anos...

Composição: Pascal Auriat / Pascal Sevran / Serge Lebrail