The jungle line
Joni Mitchell
A Linha da Selva
The jungle line
Rousseau caminha por caminhos de trompetes
Rousseau walks on trumpet paths
Safáris no coração de todo esse jazz
Safaris to the heart of all that jazz
Através de barras e vigas - através de fios e canos
Through I bars and girders-through wires and pipes
Os circuitos matemáticos das noites modernas
The mathematic circuits of the modern nights
Através de cabanas, através do Harlem, através de prisões e bancos de igreja
Through huts, through harlem, through jails and gospel pews
Através da classe no parque e do lixo na videira
Through the class on park and the trash on vine
Através da Europa e do profundo, profundo coração de Dixie Blue
Through europe and the deep deep heart of dixie blue
Através do progresso selvagem corta a linha da selva
Through savage progress cuts the jungle line
Em uma blusa decotada, ela traz a cerveja
In a low-cut blouse she brings the beer
Rousseau pinta uma flor da selva atrás de sua orelha
Rousseau paints a jungle flower behind her ear
Aqueles canibais - de casca e jazz
Those cannibals-of shuck and jive
Eles comerão uma garota trabalhadora como ela viva
They'll eat a working girl like her alive
Com seu olho afiado e sua mão firme
With his hard-edged eye and his steady hand
Ele pinta o porão cheio de samambaias e orquídeas trepadeiras
He paints the cellar full of ferns and orchid vines
E ele pendura uma Lua acima de uma banda de cinco peças
And he hangs a moon above a five-piece band
Ele pendura bem emcima da linha da selva
He hangs it up above the jungle line
A linha da selva, a linha da selva
The jungle line, the jungle line
Gritando em um ritual de som e tempo
Screaming in a ritual of sound and time
Flutuando, à deriva no vento do ar-condicionado
Floating, drifting on the air-conditioned wind
E babando pelo sabor de algo contrabandeado
And drooling for a taste of something smuggled in
Mulheres bonitas canalizadas através de válvulas e fumaça
Pretty women funneled through valves and smoke
Recatadas e mal-intencionadas, selvagens e finas
Coy and bitchy, wild and fine
E elefantes carregando e barcos escravos cantando
And charging elephants and chanting slaving boats
Carregando, cantando na linha da selva
Charging, chanting down the jungle line
Há uma grinalda de papoula no túmulo de um soldado
There's a poppy wreath on a soldier's tomb
Há uma cobra de papoula em um provador
There's a poppy snake in a dressing room
Veneno de papoula - torniquete de papoula
Poppy poison-poppy tourniquet
Desliza para longe em latão como cuspe de bocal
It slithers away on brass like mouthpiece spit
E pele de metal e pássaros de marfim
And metal skin and ivory birds
Vão subindo pelas videiras de Rousseau
Go steaming up to rousseau's vines
Eles vão fumegando até a Ponte do Brooklyn
They go steaming up to brooklyn bridge
Fumegando, fumegando, fumegando a linha da selva
Steaming, steaming, steaming up the jungle line
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joni Mitchell e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: