
World So Cold
Mudvayne
Mundo Tão Frio
World So Cold
Quando se perde a paixão e toda a confiança se vaiWhen passion's lost and all the trust is gone
Muito longe, por tempo demaisWay too far, for way too long
Crianças chorando, expulsas e negligenciadasChildren crying, cast out and neglected
Somente em um mundo tão frio, somente em um mundoOnly in a world so cold, only in a world
Tão frioThis cold
Segure a mão do seu melhor amigo, olhe nos olhos deleHold the hand of your best friend, look into their eyes
E então veja-o se afastarThen watch them drift away
Alguns podem dizer que fizemos as coisas erradasSome might say, we've done the wrong things
Por tempo demais, por tempo demaisFor way too long, for way too long
Febre dentro da tempestadeFever inside the storm
Então estou me afastandoSo I'm turning away
Longe do nomeAway from the name
(Chamando seus nomes)(Calling your names)
Longe das pedrasAway from the stones
(Jogue paus e pedras)(Throw sticks and stones)
Porque estou cansado de remediar nossas feridasCause I'm through mending the wounds of us
Mantenha seus espinhosKeep your thorns
Porque eu estou fugindoCause I'm running away
Longe dos jogosAway from the games
(Malditos jogos mentais)(Fucking head games)
Longe do espaçoAway from the space
(Odeio esse espaço na cabeça)(Hate this head space)
As circunstâncias de um mundo tão frioThe circumstances of a world so cold
Sussurros ardentes me lembram dos diasBurning whispers remind me of the days
Em que fiquei sozinho em um mundo tão frioI was left alone in a world this cold
Culpado das mesmas coisas, provocado pela causaGuilty of the same things, provoked by the cause
Fiquei sozinho em um mundo tão frioI've left alone in a world so cold
Febre dentro da tempestadeFever inside the storm
Então estou me afastandoSo I'm turning away
Longe do nomeAway from the name
(Chamando seus nomes)(Calling your names)
Longe das pedrasAway from the stones
(Jogue paus e pedras)(Throw sticks and stones)
Porque estou cansado de remediar nossas feridasCause I'm through mending the wounds of us
Mantenha seus espinhosKeep your thorns
Porque eu estou fugindoCause I'm running away
Longe dos jogosAway from the games
(Malditos jogos mentais)(Fucking head games)
Longe do espaçoAway from the space
(Odeio esse espaço na cabeça)(Hate this head space)
As circunstâncias de um mundo tão frioThe circumstances of a world so cold
Estou voando, estou voando para longeI'm flying, I'm flying away
Longe dos nomesAway from the names
(Chamando seus nomes)(Calling your names)
Longe dos jogosAway from the games
(Malditos jogos mentais)(Fucking head games)
As circunstâncias de um mundo tão frioThe circumstances of a world so cold
Por que todo mundo parece meu inimigoWhy does everyone feel like my enemy
Não quero nenhuma parte da depressão ouDon't want any part of depression or
Escuridão, já tive o bastanteDarkness, I've had enough
Cansado e farto, tragam o Sol, ou estou indo emboraSick and tired, bring the Sun, or I'm gone
Ou estou indo emboraOr I'm gone
Estou recuando, não sou um peãoI'm backing out, I'm no pawn
Nem a porra de um escravo dissoNo mother-fucking slave to this
Nunca mentiNever lied
Nunca abandoneiNever left
Nunca viviNever lived
Nunca ameiNever loved
Nunca perdiNever lost
Nunca machuqueiNever hurt
Nunca me preocupei em ser eu, ou qualquer outra pessoaNever worry about being me, or anyone else
Sem preocupação, sem preocupação, não dou a mínima paraNot a care, no concern, don't give a shit about
NadaAnything
Recuando, desistindo, nenhum filho da putaBacking out, giving up, no mother-fucking
Escravo dissoSlave to this
Nunca mentiNever lied
Nunca saíNever left
Nunca viviNever lived
Nunca ameiNever loved
Nunca perdidoNever lost
Nunca machuqueiNever hurt
Nunca me preocupei em ser eu, ou qualquer outra pessoaNever worry about being me, or anyone else
Sem preocupação, sem preocupação, não dou a mínima paraNot a care, no concern, don't give a shit about
NadaAnything
Eu preciso encontrar um canto escuroI need to find a darkened corner
Um canto sem luzA lightless corner
Onde é mais seguro e calmoWhere it's safer and calmer
Estou me afastandoI'm turning away
Longe do nomeAway from the name
(Chamando seus nomes)(Calling your names)
Longe das pedrasAway from the stones
(Jogue paus e pedras)(Throw sticks and stones)
Porque estou cansado de remediar nossas feridasCause I'm through mending the wounds of us
Estou fugindoI'm running away
Longe dos jogosAway from the games
(Malditos jogos mentais)(Fucking head games)
Longe do espaçoAway from the space
(Odeio esse espaço na cabeça)(Hate this head space)
As circunstâncias de um mundo tão frioThe circumstances of a world so cold
Estou voando, estou voando para longeI'm flying, I'm flying away
Longe dos nomesAway from the names
(Chamando seus nomes)(Calling your names)
Longe dos jogosAway from the games
(Malditos jogos mentais)(Fucking head games)
As circunstâncias de um mundo tão frioThe circumstances of a world so cold
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mudvayne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: