Tradução gerada automaticamente
Sucks To Be You
SAINt JHN
É uma merda ser você
Sucks To Be You
Disse a Lee que ele seria um milionárioTold Lee he'd be a millionaire
É chato ser você porque eu te amariaSucks to be you 'cause I woulda loved you
Eu assistiria o mundo inteiro queimar para ver você dançarI'd watch the whole world burn to see you dance
Correndo através de cartéis e pulando através de bombasRunnin' through cartels and jumpin' through bombshells
Eu pensei que iríamos morrer envelhecendo, de mãos dadasI thought we would die growin' old, holdin' hands
É chato ser você porque eu te amariaIt sucks to be you 'cause I woulda loved you
Eu assistiria o mundo inteiro queimar para ver você dançarI'd watch the whole world burn to see you dance
Saltar sobre bombas e correr através de cartéisJump over bombshells and runnin' through cartels
Achei que íamos morrer envelhecendo, de mãos dadasThought we would die growin' old, holdin' hands
A história não começa bem, sou um gorila que vai macacoThe story don't start off great, I'm a gorilla goin' ape
Eu sou apenas um cara da rua tentando chegar a um milênio de todas as maneiras erradasI'm just a street nigga tryna make it to a milli in all the wrong ways
Estou executando todos os jogos longos, eles disseram que eu nasci do tom erradoI'm runnin' all the long plays, they said I was born the wrong shade
Eu deveria ter feito isso há cinco anos, meu mano, eu nasci muito tardeI shoulda made it five years ago, my nigga, I was really born late
Eu costumava carregar paus na minha roupa, carregar trabalho nos sapatosI used to carry sticks in my clothes, carry work in my shoes
Abaixo da linha da pobreza, o que você espera que eu faça?Below the poverty line, what you expect me to do?
Correndo por esta vida até vinte e um, vinte e doisRunnin' through this life until twenty-one, twenty-two
Até que eu tive que fazer uma escolha, você me ajudou a escolherUntil I had to make a choice, you helped me choose
Ela disse que acredita em mim, apenas continueShe said she believe in me, just keep on goin'
Apenas certifique-se de quando chegar lá, deixe a porta abertaJust make sure when you get there, leave the door open
Eu disse que você sabe quem eu sou, esse garoto do BrooklynI said you know who I am, this kid from Brooklyn
Eu queria que você ainda acreditasse, embora as lágrimas estejam encharcandoI wish you still believed, even though tears are soaking
É chato ser você porque eu te amariaSucks to be you 'cause I woulda loved you
Eu assistiria o mundo inteiro queimar para ver você dançarI'd watch the whole world burn to see you dance
Correndo através de cartéis e pulando através de bombasRunnin' through cartels and jumpin' through bombshells
Eu pensei que iríamos morrer envelhecendo, de mãos dadasI thought we would die growin' old, holdin' hands
É chato ser você porque eu te amariaIt sucks to be you 'cause I woulda loved you
Eu assistiria o mundo inteiro queimar para ver você dançarI'd watch the whole world burn to see you dance
Saltar sobre bombas e correr através de cartéisJump over bombshells and runnin' through cartels
Achei que íamos morrer envelhecendo, de mãos dadasThought we would die growin' old, holdin' hands
Então eu não conto a ninguém sobre meus sonhos, trabalhando no hotelSo I tell nobody 'bout my dreams, workin' at the hotel
Porque eu não acho que as confissões por lá possam ir bem'Cause I don't think confessions over there might go well
E voltar ao capô significa que é claro que fracasseiAnd goin' back to the hood means that I of course fail
Ou você mata ou é atropelado, então eu disseYou either kill or you're roadkill, so I said
Mudou-se para a parte alta da cidade, Kyra, você me deu um lugar para ficarMoved uptown, Kyra, you gave me a place to stay
Mamãe me expulsou naquela época, ela fez isso sem graçaMama kicked me out back then, she did it ungraciously
Voltei para casa com todas as fechaduras alteradas na véspera de Ano NovoCame home to all of the locks changed on New Year's Eve
Estou feliz que estamos fazendo melhor, estamos ambos bemI'm glad we're doin' better, we're both okay
Eu fiquei lá por uns três anos, oh, abençoe seu coração e almaI stayed there for like three years, oh, bless her heart and soul
Ela vale um pote de ouroShe's worth a pot of gold
Ela vale mil anos de G-Wagons na estradaShe's worth a thousand years of G-Wagons on the road
Eu fiz uma promessa, vou cumpri-la, nunca vou trair aquelesI made a promise, I'll keep it, won't ever betray those
Ela disse que acredita em mim, apenas continueShe said she believe in me, just keep on goin'
Apenas certifique-se de quando chegar lá, deixe a porta abertaJust make sure when you get there, leave the door open
Eu disse que você sabe quem eu sou, esse garoto do BrooklynI said you know who I am, this kid from Brooklyn
Eu tive problemas de abandono, você me deixou quebradoI had abandonment issues, you left me broken
É chato ser você porque eu te amariaSucks to be you 'cause I woulda loved you
Eu assistiria o mundo inteiro queimar para ver você dançarI'd watch the whole world burn to see you dance
Correndo através de cartéis e pulando através de bombasRunnin' through cartels and jumpin' through bombshells
Eu pensei que iríamos morrer envelhecendo, de mãos dadasI thought we would die growin' old, holdin' hands
É chato ser você porque eu te amariaIt sucks to be you 'cause I woulda loved you
Eu assistiria o mundo inteiro queimar para ver você dançarI'd watch the whole world burn to see you dance
Saltar sobre bombas e correr através de cartéisJump over bombshells and runnin' through cartels
Achei que íamos morrer envelhecendo, de mãos dadasThought we would die growin' old, holdin' hands
É chato ser vocêIt sucks to be you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SAINt JHN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: