Forgotten Promises
Tonight the world will sleep
But hunger will not wait
For promises we made
We share one soul
We share one land
We have one time to understand
We are one humankind
Brothers side by side
We’ll have no regret
We will not forget
We are one humankind
Sisters side by side
We’ll have no regret
We will not forget
(Arabic)
Samihna ya allah
Forgive us o lord
Wa irrhamna ya rabbah
Have mercy on us o lord
Wa imnah rizqaka lil-afwah
Give your bounty to the mouths
Wa abi’d anha kul al-aah
And keep away from them all the moans and groans
Our words must count
Hunger will not wait
For promises we made
We share one soul
We share one land
We have one time to understand
We are one humankind
Brothers side by side
We’ll have no regret
We will not forget
We are one humankind
Sisters side by side
We’ll have no regret
We will not forget
Samihna ya allah
Forgive us o lord
Wa irrhamna ya rabbah
Have mercy on us o lord
Wa imnah rizqaka lil-afwah
Give your bounty to the mouths
Wa abi’d anha kul al-aah
And keep away from them all the moans and groans
(Swalihi)
Sisi binadamu
We are humankind
Wa roho moja sisi binadamu
With the same spirit as one humankind
Wa nchi moja sisi binadamu
With the same land as one humankind
Wa nisa moja kwaroho moja, nchi moja
With one spirit as all, the same land
Sisi binadamu
We are humankind
Wa roho moja sisi binadamu
With the same spirit as one humankind
Wa nchi moja sisi binadamu
With the same land as one humankind
Wa nisa moja kwaroho moja, nisa moja
With one spirit as all, the same as all
Our words must count
Hunger will not wait
For promises we made
Promessas Esquecidas
Hoje à noite o mundo vai dormir
Mas a fome não vai esperar
Por promessas que fizemos
Nós compartilhamos uma só alma
Nós compartilhamos uma mesma terra
Nós temos um tempo para entender
Nós somos uma humanidade
Irmãos lado a lado
Nós vamos ter nenhum pesar
Nós não esqueceremos
Nós somos uma humanidade
Irmãs de lado a lado
Nós vamos ter nenhum pesar
Nós não esqueceremos
(Árabe)
Samihna ya allah
Perdoa-nos Senhor
Wa irrhamna ya Rabá
Tem misericórdia de nós o Senhor
Wa Imná rizqaka lil-afwah
Dê a sua generosidade às bocas
Wa abi'd anha kul al-aah
E manter longe deles todos os gemidos e suspiros
Nossas palavras devem contar
A fome não vai esperar
Por promessas que fizemos
Nós compartilhamos uma só alma
Nós compartilhamos uma mesma terra
Nós temos um tempo para entender
Nós somos uma humanidade
Irmãos lado a lado
Nós vamos ter nenhum pesar
Nós não esqueceremos
Nós somos uma humanidade
Irmãs de lado a lado
Nós vamos ter nenhum pesar
Nós não esqueceremos
Samihna ya allah
Perdoa-nos Senhor
Wa irrhamna ya Rabá
Tem misericórdia de nós o Senhor
Wa Imná rizqaka lil-afwah
Dê a sua generosidade às bocas
Wa abi'd anha kul al-aah
E manter longe deles todos os gemidos e suspiros
(Swalihi)
Sisi criam estatuetas binadamu
Estamos a humanidade
Wa ROHO moja sisi criam estatuetas binadamu
Com o mesmo espírito como uma humanidade
Wa nchi moja sisi criam estatuetas binadamu
Com a mesma terra como um ser humano
Wa Nisa moja kwaroho moja, nchi moja
Com um só espírito, como todos, a mesma terra
Sisi criam estatuetas binadamu
Estamos a humanidade
Wa ROHO moja sisi criam estatuetas binadamu
Com o mesmo espírito como uma humanidade
Wa nchi moja sisi criam estatuetas binadamu
Com a mesma terra como um ser humano
Wa Nisa moja kwaroho moja, Nisa moja
Com um só espírito, como todos, o mesmo que todos
Nossas palavras devem contar
A fome não vai esperar
Por promessas que fizemos