Forgotten Promises

Tonight the world will sleep
But hunger will not wait
For promises we made
We share one soul
We share one land
We have one time to understand

We are one humankind
Brothers side by side
We’ll have no regret
We will not forget
We are one humankind
Sisters side by side
We’ll have no regret
We will not forget

(Arabic)

Samihna ya allah
Forgive us o lord

Wa irrhamna ya rabbah
Have mercy on us o lord

Wa imnah rizqaka lil-afwah
Give your bounty to the mouths

Wa abi’d anha kul al-aah
And keep away from them all the moans and groans

Our words must count
Hunger will not wait
For promises we made
We share one soul
We share one land
We have one time to understand

We are one humankind
Brothers side by side
We’ll have no regret
We will not forget
We are one humankind
Sisters side by side
We’ll have no regret
We will not forget

Samihna ya allah
Forgive us o lord

Wa irrhamna ya rabbah
Have mercy on us o lord

Wa imnah rizqaka lil-afwah
Give your bounty to the mouths

Wa abi’d anha kul al-aah
And keep away from them all the moans and groans

(Swalihi)
Sisi binadamu
We are humankind

Wa roho moja sisi binadamu
With the same spirit as one humankind

Wa nchi moja sisi binadamu
With the same land as one humankind

Wa nisa moja kwaroho moja, nchi moja
With one spirit as all, the same land

Sisi binadamu
We are humankind

Wa roho moja sisi binadamu
With the same spirit as one humankind

Wa nchi moja sisi binadamu
With the same land as one humankind

Wa nisa moja kwaroho moja, nisa moja
With one spirit as all, the same as all

Our words must count
Hunger will not wait
For promises we made

Promessas Esquecidas

Hoje à noite o mundo vai dormir
Mas a fome não vai esperar
Por promessas que fizemos
Nós compartilhamos uma só alma
Nós compartilhamos uma mesma terra
Nós temos um tempo para entender

Nós somos uma humanidade
Irmãos lado a lado
Nós vamos ter nenhum pesar
Nós não esqueceremos
Nós somos uma humanidade
Irmãs de lado a lado
Nós vamos ter nenhum pesar
Nós não esqueceremos

(Árabe)

Samihna ya allah
Perdoa-nos Senhor

Wa irrhamna ya Rabá
Tem misericórdia de nós o Senhor

Wa Imná rizqaka lil-afwah
Dê a sua generosidade às bocas

Wa abi'd anha kul al-aah
E manter longe deles todos os gemidos e suspiros

Nossas palavras devem contar
A fome não vai esperar
Por promessas que fizemos
Nós compartilhamos uma só alma
Nós compartilhamos uma mesma terra
Nós temos um tempo para entender

Nós somos uma humanidade
Irmãos lado a lado
Nós vamos ter nenhum pesar
Nós não esqueceremos
Nós somos uma humanidade
Irmãs de lado a lado
Nós vamos ter nenhum pesar
Nós não esqueceremos

Samihna ya allah
Perdoa-nos Senhor

Wa irrhamna ya Rabá
Tem misericórdia de nós o Senhor

Wa Imná rizqaka lil-afwah
Dê a sua generosidade às bocas

Wa abi'd anha kul al-aah
E manter longe deles todos os gemidos e suspiros

(Swalihi)
Sisi criam estatuetas binadamu
Estamos a humanidade

Wa ROHO moja sisi criam estatuetas binadamu
Com o mesmo espírito como uma humanidade

Wa nchi moja sisi criam estatuetas binadamu
Com a mesma terra como um ser humano

Wa Nisa moja kwaroho moja, nchi moja
Com um só espírito, como todos, a mesma terra

Sisi criam estatuetas binadamu
Estamos a humanidade

Wa ROHO moja sisi criam estatuetas binadamu
Com o mesmo espírito como uma humanidade

Wa nchi moja sisi criam estatuetas binadamu
Com a mesma terra como um ser humano

Wa Nisa moja kwaroho moja, Nisa moja
Com um só espírito, como todos, o mesmo que todos

Nossas palavras devem contar
A fome não vai esperar
Por promessas que fizemos

Composição: