Cobalt Blue

この夜が明ける頃
俺たちは風になる
忘れ物花びらを
舞い上げて吹き抜ける

闇の静寂に十六夜の月
季節が黒く血を流してる
潮騒の音 抜け殻だけを残して

変わらないこの世界 くだらねえこの世界
そんなこと 誰だって子供だって知ってるさ

だけど俺たち泣くためだけに
生まれたわけじゃなかったはずさ
ただひたすらに生きた証を刻むよ今

俺たちは風の中で砕け散り一つになる
辿り着く場所も知らぬまま 燃え尽きる

この夜が明ける頃まで
酒を飲み笑い合う
俺たちがいたことを死んだって忘れない

面倒くせえなあ 逃げちまおうか
今更誰も口にはせずに
あどけないまま眠る横顔 震える胸

愛しさも淡い夢も
この空に解ければいい
誰もみんな小バルト ブルーの風の中

さあ笑え笑え
ほら夜が明ける今

俺たちは風の中で砕け散り一つになる
大袈裟に悲しまずに もう一度始まってく

俺たちは
俺たちは風の中

Azul Cobalto

Quando a noite chegar à um fim
Nós nos tornaremos o vento
Assoprando com o vento
Nós afastamos as pétalas esquecidas

Na noite calma da escuridão, a décima sexta noite
A estação está sangrando sangue negro
O som das ondas, deixando apenas uma concha para trás

Esse mundo nunca muda, é insignificante
Todos sabem disso, até as crianças

Mas nós não podemos ter nascido apenas para chorar
Vamos gravar a prova de que vivemos
Uma vida inteira, agora

Seremos espalhados no vento e nos tornaremos um só
E vamos queimar sem saber aonde vamos parar

Até está noite chegar à um fim
Nós vamos beber saquê e rir juntos
Mesmo que eu morra, eu não vou esquecer de que estive aqui

"Não vale a pena, talvez eu deva fugir"
Já é tarde demais para alguém falar alguma coisa
O inocente e adormecido rosto de perfil, o peito trêmulo

O amor, o fraco sonho
Devem derreter no céu
Todos nós, no vento azul cobalto

Então, ria, ria
Vamos, a noite está acabando, agora

Seremos espalhados no vento e nos tornaremos um só
E começaremos mais uma vez, dramaticamente, sem luto

Nós estamos
Nós estamos no vento

Composição: