Spancill Hill

Last night as I lay dreaming
Of pleasant days gone by
My mind being bent on rambling
To Ireland I did fly
I stepped on board a vision
And followed with a will
Till next I came to anchor at
The cross near Spancill Hill

'Twas on the 24th of June
The day before the fair
When Ireland's sons and daughters
And friends assembled there
The young, the old, the brave, the bold
Came their duty to fill
At the Parish Church at Clooney
Just a mile from Spancill Hill

I went to see my neighbours
To hear what they might say
The old ones were all dead and gone
The young ones turning grey
I met the tailor Quigley
He's bold as ever still
Sure he used to mend my britches
When I lived at Spancill Hill

I paid a flying visit
To my first and only love
She's fair as any lily
And gentle as a dove
She threw her arms around me saying
Johnny, I love you still
She was Meg, the farmer's daughter
And the pride of Spancill Hill

Colinas de Spancill

A noite passada quando passei a sonhar
Com dias agradáveis que se passaram
Minha mente tendendo a se desligar
Para a Irlanda e voei
Eu caminhei a bordo de uma visão
E a segui com um desejo
Até que ancorei na
Cruz próxima as Colinas de Spancill

Isso foi em 24 de Junho
No dia antes da feira
Quando os filhos e filhas da Irlanda
E amigos se agregaram por ali
O jovem, o velho, o corajoso
Chegaram para o seu dever concretizar
Na igreja paroquial em Clooney
Apenas uma milha das Colinas de Spancill

Fui ver meus vizinhos
Para escutar o que eles poderiam dizer
Os mais velhos estavam todos mortos e se foram
Os novos perdendo sua cor
Encontrei-me com o alfaiate Quigley
Continua corajoso como sempre
É claro ele remendava minhas roupas
No tempo em que eu vivi nas Colina de Spancill

Paguei uma visita aérea
Para meu primeiro e único amor
Ela era justa como qualquer lírio
E gentil como uma pomba
Ela jogou seus braços a minha volta dizendo
Johnny, eu ainda te amo
Ela era Meg, a filha do lavrador
E o orgulho das Colinas de Spancill

Composição: The Corrs