Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 4.281
Letra

Sem Viadagem

No Homo

(Ei, cara)
(Hey man!)

(Ei)
(Hey)

(Cara, você ficou bem bombado, você andou malhando?)
(Dude, you're looking pretty swoll you've been working out?)

(Uh, é, por que você está olhando?)
(Ah yeah, why are you looking?)

(Ah, não, não desse jeito, cara, digo, sem viadagem)
(Oh no, not like that man, I mean, no homo)

(Ah, tá, sem viadagem, beleza)
(Ohh, no homo, cool)

Quando você quer elogiar um amigo (sem viadagem)
When you want to compliment a friend (no homo)

Mas você não quer que essa amizade acabe (sem viadagem)
But you don't want that friendship to end (no homo)

Então é só dizer como você se sente (sem viadagem)
To tell a dude just how you feel (no homo)

Fale um sem viadagem para ele entender qual é (sem viadagem)
Say no homo so he knows the deal (no homo)

Cara, você tem um estilo maneiro (sem viadagem)
Ay yo man you got a fresh style (no homo)

E você sabe que você tem o sorriso mais bonito de todos (sem viadagem)
And you know you got the best smile (no homo)

A sua namorada é uma moça de sorte (sem viadagem)
Your girlfriend is a lucky lady (no homo)

E do jeito que você é bonito teriam um bebê lindo (sem viadagem)
With your looks would make a handsome baby (no homo)

Eu gosto do jeito que os seus ombros ficam nessa camisa (sem viadagem)
I like the way your shoulders fill out that shirt (no homo)

É difícil ficar bem, mas ficou bem em você (sem viadagem)
It's hard to pull off but you make it work (no homo)

Cara, eu meio que gosto do seu cheiro natural (sem viadagem)
Hey yo I kinda like your natural scent (no homo)

Eu meio que gosto do musical Rent (sem viadagem)
Hey yo I kinda like the musical Rent (no homo)

Mano, eu não consigo decidir quem se vestiu melhor (sem viadagem)
Man, I can't decide who wore it best (no homo)

Mas eu acho que foi a Diane Keaton (sem viadagem)
But I'm feeling Diane Keaton's vest (no homo)

Eu admito que eu sou um fashionista (sem viadagem)
I admit it I'm a fashionista (no homo)

E que eu sei todas as falas em Três Mulheres, Três Amores (sem viadagem)
And I know every line of Mystic Pizza (no homo)

E, cara, essa rosa é especial (sem viadagem)
Damn this rose is something special (no homo)

Mano, a gente deveria fazer queda de braço só por curtição
Yeah, we should goof around and wrestle (no homo)

Vamos dar uma pulada na jacuzzi (sem viadagem)
Let's hit the hot tub and take a dump (no homo)

Nós somos todos amigos então não precisa de sunga (sem viadagem)
We're all friends ain't no need for trunks (no homo)

Cara, tô ficando meio bêbado (sem viadagem)
Yeah man I'm really feeling buzzed right now (no homo)

Você está mesmo se sentindo meio bêbado? (sem viadagem)
Are you really feeling buzzed right now? (no homo)

Mano, a gente deveria assistir pornô gay (sem viadagem)
Yo we should watch this gay porno tape (no homo)

Mas só de sacanagem porque nós todos somos héteros (sem viadagem)
But as a joke 'cause we're all straight (no homo)

Cara, dá para lavar roupa naquele tanquinho (sem viadagem)
Man, you could wash laundry on those abs (no homo)

Cara, eu acho que mulheres ficam bem vestidas de homem (sem viadagem)
Yo I think girls look good in drag (no homo)

Mano, eu ando pensando em posar pelado (sem viadagem)
Hey yo I've been thinking about posing nude (no homo)

Cara, eu ando pensando em comer um cara (sem viadagem)
Yo I've been thinking about fucking a dude (no homo)

Ou talvez a gente pudesse fazer um menage em 69
Or we could 3-way 69 (no homo)

Ou uma centopéia humana
Or human centipede in a line (no homo)

Ou fazer briga de espadas, seria bem maneiro (sem viadagem)
Or some docking could be hella fun (no homo)

Verdade, cara, eu entrava nessa (sem viadagem)
oh, yeah man I could do this one (no homo)

Cara, sem viadagem, mas eu queria me vestir de Dorothy
Hey yo no homo but I wanna dress up like Dorothy

E comer um cara feito o Morrissey de sessenta e nove
And butt fuck a dude while he 69's Morrissey

É, sem viadagem, mas eu queria ter vivído na Grécia Antiga
No homo but I wish I lived in Ancient Greece

Para dar a Sócrates um jato merecido
To give young Socrates the illful release

Cara, sem viadagem, mas hoje eu vou sair do armário
Hey yo no homo but today I'm coming out the closet

E gritar das montanhas como um profeta gay
Wanna scream it from the mountains like a gay prophet

Essas duas palavras que me libertam (sem viadagem)
These two words have set me free (no homo)

É bom para cacete ser (sem viadagem)
Damn it feels good to be (no homo)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Akiva Schaffer / Andy Samberg / Jorma Taccone. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Guilherme e traduzida por Vaw. Revisões por 3 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Lonely Island e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção