Transliteração gerada automaticamente
ドクター=ファンクビート (Doctor = Funk Beat)
Vivid BAD SQUAD
おしあわせにどうぞ
oshiawase ni douzo
まだ青い鳥をおさがしの方は come on, now
mada aoi tori wo osagashi no kata wa come on, now
あきらめきれない方は raise で get a chance
akirame kirenai kata wa raise de get a chance
もう青い鳥が見えるあなたは it's too late
mou aoi tori ga mieru anata wa it's too late
幻覚にマゾヒズムにユーフォリア
genkaku ni mazohizumu ni yuuforia
妄想症 もうどうしよう
mousoushou mou doushiyou
禁断症状 幸せが欲しい? got it!
kindanshoujou shiawase ga hoshii? got it!
マジック? not マジック! タネも仕掛けもメディカル
majiku? not majiku! tane mo shikake mo medikaru
心も体も全部ひたってちょうだい
kokoro mo karada mo zenbu hitatte choudai
およびかい? (イエス マイ ドクター)
oyobi kai? (iesu mai dokutaa)
およびかい? (イエス マイ ドクター)
oyobi kai? (iesu mai dokutaa)
期待の輝彩の素敵なこの大天才!
kitai no kisai no suteki na kono daitensai!
Get on!
Get on!
ドクターファンクビート登場だ ready!
dokutaa fanku biito toujou da ready!
名牌優 そこは両親なんだ 痛むわけないだろう?
meihaiyuu soko wa ryoushin nanda itamu wakenai darou?
ドクターファンクビートご加減は lady?
dokutaa fanku biito go kagen wa lady?
その通り現実は苦痛だらけ 本当いっちゃって
sono toori genjitsu wa kutsuu darake honto icchatte
ハッピー ハッピー おしあわせにどうぞ
happii happii oshiawase ni douzo
世界中の不幸には乱すの手を
sekaijuu no fukou ni wa midasu no te wo
そんなあなたにはを薬を (dumb down)
sonna anata ni wa wo kusuri wo (dumb down)
今この瞬間も不幸がはびこるなら
ima kono shunkan mo fukou ga habikoru nara
世界中の偽者はいつ眠るんでしょうね?
sekaijuu no gizensha wa itsu nemurun deshou ne?
ラブ? near ラブ! もう少しだけケミカル
rabu? near rabu! mou sukoshi dake kemikaru
心も体も全部くらってちょうだい
kokoro mo karada mo zenbu kuratte choudai
幸せかい? (イエス マイ ドクター)
shiawase kai? (iesu mai dokutaa)
幸せかい! (イエス マイ ドクター)
shiawase kai! (iesu mai dokutaa)
奇跡の位階の素敵なこの大! 大! 大! 大! 大天才!
kiseki no isai no suteki na kono dai! dai! daitensai!
Get on!
Get on!
ドクターファンクビート改新だ ready?
dokutaa fanku biito kaishin da ready?
oh!! インテリジェンスの問題だ 直るわけないだろう
oh!! interijensu no mondai da naoru wakenai darou
ドクターヘルプミー休館は rowdy!
dokutaa herupumii kyuukan wa rowdy!
幸福感足りないなら他人を叩き落として
koufukukan tarinai nara tanin wo tatakiotoshite
ハッピー ハッピー 次の方どうぞ
happii happii tsugi no kata douzo
マジック? not マジック! (マジック? not マジック!)
majiku? not majiku! (majiku? not majiku!)
烈烈歡迎? 乃乃的! (烈烈歡迎? 乃乃的!)
rèliè huānyíng? nǎinai de! (rèliè huānyíng? nǎinai de!)
およびかい? (イエス マイ ドクター)
oyobi kai? (iesu mai dokutaa)
およびかい? (イエス マイ ドクター)
oyobi kai? (iesu mai dokutaa)
受活に今夜も極度に素敵な
ukatsu ni konya mo kyokudo ni suteki na
これが大! 大! 大! 大! 大天才!
kore ga dai! dai! dai! dai! daitensai!
Get on!
Get on!
ドクターファンクビート夢を見た
dokutaa fanku biito yume wo mita
誰もが幸せになる子供だましの妄想ショー
dare mo ga shiawase ni naru kodomo damashi no mousou show
誰もが不幸なのだ そのふざけたディストピアの中では
daremo ga fukou nano da sono fuzaketa disutopia no naka de wa
そこでこいつだ クラウドないんだし おし見はナンセンス
soko de koitsu da kuraudo nain dashi oshimi wa nansensu
さああなたも あなたも あなたもこれで行きましょう
saa anata mo anata mo anata mo kore de yukimashou
ダムズル in ディストレスようやくあなたの順番だ
damuzeru in disutoresu youyaku anata no junban da
Oh! もうし訳れました
Oh! moushiokuremashita
もしもし幸せになりたいなら
moshimoshi shiawase ni naritai nara
誰もが讃えるその名のところへ
daremo ga tataeru sono na no tokoro e
それがドクターファンクビート
sore ga dokutaa fanku biito
大天才! (大天才!)
daitensai! (daitensai!)
おしあわせにどうぞ
oshiawase ni douzo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Vivid BAD SQUAD e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: