
The Time (Dirty Bit)
Black Eyed Peas
O Momento (Parte Indecente)
The Time (Dirty Bit)
(Essa é internacional)(This is international)
(Grande, mega hit no rádio)(Big, mega radio smasher)
Eu tive o melhor momento da minha vidaI've had the time of my life
E nunca me senti assim antesAnd I've never felt this way before
E juro que isso é verdadeAnd I swear this is true
E devo tudo a vocêAnd I owe it all to you
Oh, eu tive o melhor momento da minha vidaOh, I've had the time of my life
E nunca me senti assim antesAnd I've never felt this way before
E juro que isso é verdadeAnd I swear this is true
E devo tudo a você, vocêAnd I owe it all to you, you
Você, você, você, você, você, você, você, vocêYou, you, you, you, you, you, you, you
Você-você-você-você-você-você-você-vocêYou-you-you-you-you-you-you-you
V-v-v-v-v-v-v-v-v-v-vY-y-y-y-y-y-y-y-y-y-y
Parte indecente!Dirty bit!
Parte indecente!Dirty bit!
Eu, eu vim aqui para arrasarI, I came up in here to rock
Tocar fogo, aumentar a temperaturaLight a fire, make it hot
Não quero tirar nenhuma fotoI don't wanna take no pictures
Só quero tomar umas dosesI just wanna take some shots
Então vamos, vamos nessaSo come on, let's go
Vamos perder o controleLet's lose control
Vamos fazer a noite todaLet's do it all night
Até não aguentarmos maisTill we can't do it no mo'
As pessoas estão dançando ao som da músicaPeople rockin' to the sound
Aumente o volume e veja o grave baterTurn it up and watch it pound
Nós vamos balançar até o tetoWe gon' rock it to the top
Até a casa cairUntil the roof come burnin' down
Sim, está quente aquiYeah, it's hot in here
A temperaturaThe temperature
Deixou essa mulheradaHas got these ladies
Pirando cada vez maisGettin' freakier
Fiquei pirada, pirada, amorI got freaky, freaky, baby
Eu estava relaxando com as minhas amigasI was chilling with my ladies
Não vim para fingir ser burguesinhaI didn't come to get bougie
Vim aqui para perder a cabeçaI came here to get crazy
Nasci para ser selvagemI was born to get wild
Este é o meu estiloThat's my style
Se você não sabia dissoIf you didn't know that
Bem, amor, agora você já sabeWell, baby, now you know now
Porque eu'Cause I'm
EstouHavin'
Me divertindo com vocêA good time with you
Estou te dizendoI'm tellin' you
Eu tive o melhor momento da minha vidaI've had the time of my life
E nunca me senti assim antesAnd I've never felt this way before
E juro que isso é verdadeAnd I swear this is true
E devo tudo a vocêAnd I owe it all to you
Oh, eu tive o melhor momento da minha vidaOh, I've had the time of my life
E nunca me senti assim antesAnd I've never felt this way before
E juro que isso é verdadeAnd I swear this is true
E devo tudo a você, vocêAnd I owe it all to you, you
Você, você, você, você, você, você, você, vocêYou, you, you, you, you, you, you, you
Você-você-você-você-você-você-você-vocêYou-you-you-you-you-you-you-you
V-v-v-v-v-v-v-v-v-v-vY-y-y-y-y-y-y-y-y-y-y
Parte indecente!Dirty bit!
Parte indecente!Dirty bit!
Todas, todas estas garotas, elas gostam do meu estiloAll, all these girls, they like my swagger
Elas estão me chamando de Mick jaggerThey callin' me Mick Jagger
Curto como os Rolling StoneI be Rolling like a Stone
Estiloso, bugando o horárioJetsetter, jetlagger
Nós não fechamos com nenhum otárioWe ain't messin' with no maggots
Só queremos saber das melhoresMessin' with the baddest
Garotas na baladaChicks in the club
Gata, e aí?Honey, what's up?
Espelho, espelho meuMirror, mirror on the wall
Quem é o melhor de todos?Who's the baddest of them all?
Sim, tem que ser o AplYeah, it's gotta be the Apl
Sou o garanhão, galeraI'm the mack daddy, y'all
Invejosos, melhor darem espaçoHaters better step back
Mulheres (baixem o seu aplicativo)Ladies (download your app)
Sou o aplicativo da festaI'm the party application
Arrasando, simplesmente assimRockin' just like that
(Isto é internacional)(This is international)
(Grande, mega hit no rádio)(Big, mega radio smasher)
Porque eu'Cause I'm
EstouHavin'
Me divertindo com vocêA good time with you
Estou te dizendoI'm tellin' you
Eu-eu-eu-eu tive o melhor momento da minha vidaI-I-I-I had the time of my life
E nunca me senti assim antes-ntesAnd I've never felt this way before-fore
E juro-ro que isso é verdadeAnd I swear-wear this is true
E devo tudo a vocêAnd I owe it all to you
Oh, eu-eu-eu-eu tive o melhor momento da minha vidaOh, I-I-I-I've had the time of my life
E nunca me senti assim antes-ntesAnd I've never felt this way before-fore
E juro-ro que isso é verdadeAnd I swear-wear this is true
E devo tudo a vocêAnd I owe it all to you
Eu-eu-eu-eu tive o melhor momento da minha vidaI-I-I-I had the time of my life
E nunca me senti assim antesAnd I've never felt this way before
E juro que isso é verdadeAnd I swear this is true
E devo tudo a vocêAnd I owe it all to you
Oh, eu-eu-eu-eu tive o melhor momento da minha vidaOh, I-I-I-I've had the time of my life
E nunca me senti assim antesAnd I never felt this way before
E juro que isso é verdadeAnd I swear this is true
E devo tudo a vocêAnd I owe it all to you
Parte indecente!Dirty bit!
(Bem-vindo)(Welcome)
(Este é o começo)(This is the beginning)
(Pois cada final é uma mega partida)(For every ending is mega starter)
(Quando eles trazem a escuridão)(When they bring the dark)
(Nós levamos a luz)(We bring the light)
(Vamos nessa!)(Let's go!)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Black Eyed Peas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: