Shut Up
Black Eyed Peas
Cala a Boca
Shut Up
Cala a boca
Shut up
Só cala a boca
Just shut up
Cala a boca
Shut up
Cala a boca
Shut up
Cala a boca
Shut up
Cala a boca, só cala a boca
Shut it up, just shut up
Cala a boca
Shut up
Só cala a boca
Just shut up
Cala a boca
Shut up
Cala a boca
Shut up
Cala a boca
Shut up
Cala a boca, só cala a boca
Shut it up, just shut up
Tentamos ir com calma
We try to take it slow
Mas continuamos perdendo o controle
But we're still losin control
Tentamos fazer dar certo
And we try to make it work
Mas sempre dá errado
But it still isn't the worst
E eu sou louca
And I'm craaazzzy
Por tentar ser sua dama
For tryin to be your laaadddy
Acho que estou enlouquecendo
I think I'm goin crazy
Garota, eu e você estávamos tão bem (você sabe)
Girl, me and you were just fine (you know)
Nos divertimos e jantamos
We wine and dine
Fizemos aquelas coisas que um casal faz quando está apaixonado (você sabe)
Did them things that couples do when in love (you know)
Andar na praia e coisas assim (você sabe)
Walks on the beach and stuff (you know)
Coisas que amantes dizem e fazem
Things that lovers say and do
Eu te amo amor, eu te amo também
I love you boo, I love you too
Eu sinto a sua falta, eu sinto ainda mais
I miss you a lot, I miss you even more
É por isso que eu te dei o fora:
That's why I flew you out
Quando nós estávamos numa excursão
When we was on tour
Mas então alguma coisa sai do controle
But then something got out of hand
Você começa a gritar quando eu estou com os meus amigos
You start yellin when I'm with my friends
Embora eu tenha razões legítimas (mentira)
Even though I had legitimate reasons (bull shit)
Você sabe, eu tenho que ficar provando (mentira)
You know I have to make them evidence (bull shit)
Como você poderia confiar na nossa vida privada, garota?
How could you trust our private lives girl
É por isso que você não acredita nas minhas mentiras
That's why you don't believe my lies
E é rápida em dizer
And quick to say
Tentamos ir com calma
We try to take it slow
Mas continuamos perdendo o controle
But we're still losin control
Tentamos fazer dar certo
And we try to make it work
Mas sempre dá errado
But it still isn't the worst
E eu sou louca
And I'm craaazzzy
Por tentar ser sua dama
For tryin to be your laaadddy
Acho que estou enlouquecendo
I think I'm goin' crazy
Por que ele sabe que ela age rapidamente
Why does he know she gotta move so fast
Amor é progresso se você puder fazer ele durar
Love is progress if you could make it last
Por que você simplesmente perdeu o controle
Why is it that you just lose control
Toda vez você concorda em ir com calma
Every time you agree on takin it slow
Então por que você torna tão difícil droga
So why does it got to be so damn tough
Por que tolos nunca poderão ter amor o suficiente
'Cause fools in lust could never get enough of love
Mostre a eles o amor que você tem dado
Showin him the love that you be givin
Mudando a sua vida
Changing up your livin
Por uma transição amorosa
For a lovin' transistion
Ela te beija tentando te fazer escutar
Girl lip so much she tryin' to get you to listen
sentir-se furioso um com o outro tornou-se tradição
Few mad at each other has become our tradition
Você grita,eu grito,todos gritam!
You yell, I yell, everybody yells
os vizinhos pelas ruas dizem:
Got neighbors across the street sayin'
Quem diabos?!
Who the hell?!
Quem diabos?!
Who the hell?
Que inferno esta ocorrendo?
What the hell's going down?
Muitas discussões
Too much of the bickering
Mate-o com o som
Kill it with the sound and
Tentamos ir com calma
We try to take it slow
Mas continuamos perdendo o controle
But we're still losin control
Tentamos fazer dar certo
And we try to make it work
Mas sempre dá errado
But it still isn't the worst
E eu sou louca
And I'm craaazzzy
Por tentar ser sua dama
For tryin to be your laaadddy
Acho que estou enlouquecendo
I think I'm goin crazy
Garota nosso amor esta morrendo
Girl our love is dyin'
Por que você não para de tentar
Why can't you stop tryin'
Eu nunca serei o suficiente
I never been a quitah
Mas eu também mereço o melhor
But I do deserve betta
Acredite em mim, eu te farei mal
Believe me I will do bad
Vamos esquecer o passado
Let's forget the past
E tentar começar esse novo plano
And let's start this new plan
Por que? é sempre a mesma velha rotina
Why? 'cause it's the same old routine
E na semana que vem, eu ouvirei aqueles gritos
And then next week I hear them scream
Garota sei que você está cansada do que dizem
Girl I know you're tired of the things they say
Maldição! você está certo
You're damn right
Eu ouvi a mesma desculpa esfarrapada ainda ontem
'Cause I heard them lame dame excuses just yesterday
Aquilo foi diferente
That was a different thing
Não foi, não
No it ain't
Aquilo foi diferente
That was a different thing
Não foi, não
No it ain't
Aquilo foi diferente
That was a different thing
Foi a mesma droga de sempre
It was the same damn thing
As mesmas desculpas
Same ass excuses
Cara, você é um inútil
Boy you're useless
Uau
Whhoooaaaa
Não vá! Por favor, não! Vá!
Don't go! No, please! Go!
Eu não sei
I don't know!
Pare de falar baby
Stop the talking baby
Ou eu vou dar o fora baby
Or I start walking baby
Isso é tudo que há?
Is that all there is
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Black Eyed Peas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: