Take It From Here
Justin Timberlake
Tirar Isso Daqui
Take It From Here
Às vezes
Sometimes (mmm)
Às vezes o mundo é muito cruel
Sometimes the world gets hard
Oh, na na na
Oh na na na
Vou te confortar, garota
I'm gonna take it from here girl
Não se preocupe
Don't you worry
Quero ser seu lago, ou sua baía
I wanna be your lake, or your bay
E qualquer problema que tiver
And any problems that you have
Quero resolver
I wanna wash 'em away
Quero ser seu
I wanna be your sky
Céu azul e límpido
So blue and high
E sempre que pensar em mim
And everytime you think of me
Vou enlouquecê-la
I wanna blow your mind
Quero ser seu ar
I wanna be your air
Tão doce e justo
So sweet and fair
Quando não puder respirar
So when you feel that you can't breathe
Estarei ao seu lado
Ma, I'll be there
Quero ser sua resposta, sempre
I wanna be your answer, all the time
Quando ver como a coloco acima de
When you see how I put your life before mine
Mim mesmo sem pestanejar
With no question
Quando a sensação de amor passar
When all the love feels gone
E não puder continuar
And you can't carry on
Não se preocupe, garota
Don't worry, girl
Vou te confortar
I'ma take it from here
Tão certo quanto o sol brilhará
Just as sure as the sun will shine
Todas as manhãs, sempre
Every morning, everytime
Não se preocupe, garota
Don't worry, girl
Eu vou te confortar
I'ma take it from here
Quero segurar suas mãos
I wanna hold your hands
Rever seus planos
Review all your plans
Quero realizar os seus sonhos
I wanna make sure everyone of your dreams is there
Serei seu show particular
I would be your broadway show on review
E atuarei com a mesma perfeição que Deus a fez
So I can act out how God was when he made you
Quero ser sua estrela-guia quando se perder
I wanna be your lighthouse when you get lost
Quero iluminar seu caminho
I'll light a bright and shiny path to help you across
Quero ser sua mãe,espere
I wanna be your mother, wait
Veja o que vejo
See what I see
E perceba que ninguém cuidara melhor de vc
And when you see that can't nobody hold you like me
Porque eu te amo
Cause I love you
Quando a sensação de amor passar
When all the love feels gone
E não puder continuar
And you can't carry on
Não se preocupe, garota
Don't worry, girl
Vou te confortar
I'ma take it from here
Tão certo quanto o sol brilhará
Just as sure as the sun will shine
Todas as manhãs, sempre
Every morning, everytime
Não se preocupe, garota
Don't worry, girl (no no)
Eu vou te confortar
I'ma take it from here
Quando não houver a quem recorrer
And when there's no one there to hold
E perceber que o mundo é frio
And you realize the world is cold
Não se preocupe, garota
Don't worry, girl
Vou te confortar
I'ma take it from here
Isso é o que eu vou fazer
That's what I'm gonna do
Tão certo quanto o sol brilhará
Just as sure as the sun will shine
Todas as manhãs, sempre
Every morning, everytime
Não se preocupe, garota
(Don't you worry, baby)
Não se preocupe, garota
Don't worry, girl
Eu vou te confortar
I'ma take it from here
Me de uma razão para não partimos
Give me one reason why we should not be leaving
Este mundo é tão falso, agora é hora
This world is so deceiving, the time is now
Vamos voar para longe
Let's fly away speeding
Através do jardim do éden
Through the Garden of Eden
Onde o amor reina supremo
Where all the sweet breathing of love surrounds
Quando a sensação de amor passar
When all the love feels gone
E não puder continuar
And you can't carry on
Não se preocupe, garota
Don't worry, girl
Vou te confortar
I'ma take it from here
Tão certo quanto o sol brilhará
Just as sure as the sun will shine
Todas as manhãs, sempre
Every morning, everytime
Não se preocupe, garota
Don't worry, girl (no no)
Eu vou te confortar
I'ma take it from here
Me de uma razão para não partimos
Give me one reason
Este mundo é tão falso, agora é hora
Why we should not be leaving
Vamos voar para longe
This world is so deceiving
Através do jardim do éden
The time is now
Onde o amor reina supremo
Lets fly away speeding
Nós vamos voar para lá
(We'll fly away)
Através do jardim do éden
Through the Garden of Eden
Onde só existem
Where all the sweet and breathing
Sons de amor
Of love surrounds
Quando a sensação de amor passar
When all the love feels gone
E não puder continuar
And you can't carry on
Não se preocupe, garota
Don't worry, girl
Vou te confortar
I'm-a take it from here
Tão certo quanto o sol brilhará
Just as sure as the sun will shine
Todas as manhãs, sempre
Every morning, everytime
Não se preocupe, garota
Don't worry, girl
Eu vou te confortar
I'm-a take it from here
Amor nem sempre é perfeito
Love ain't always the way they write in books
(Não, não)
(No, no)
Há caras bons
See there's the good guys
E babacas insensíveis
And also heartbreak crooks
Seu coração é verdadeiro
Your hearts the real one
Olhe dentro dele
Just take a look inside
E um guia ilustrado e colorido lá vai estar
'Cause it's a colorful illustrated guide
Então lá vai
So there you go
Não se preocupe
Don't worry
Para ajudar você a enfrentar a tempestade
To help you weather the storm
Eu estarei lá
I'll be there mami
Não importa o tempo
No matter what time
Não importa o lugar
No matter what place
Você pode sempre contar comigo
You can always count on me
Eu vou te confortar
I'll take it from here
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Justin Timberlake e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: